Wiking branch, master, updated. c7b5f2c7074d53bebd8709fc3671ef20a9ab9d9d

Tomas Cerha cerha at devel.brailcom.org
Thu Nov 3 10:40:28 CET 2011


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Wiking".

The branch, master has been updated
       via  c7b5f2c7074d53bebd8709fc3671ef20a9ab9d9d (commit)
       via  6c6e3e08529163b8c7cc32093b31b85a84c19ccc (commit)
      from  e7720e8577e4e7f70a54787f6ea1ede90b5713b0 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit c7b5f2c7074d53bebd8709fc3671ef20a9ab9d9d
Author: Tomas Cerha <cerha at brailcom.org>
Date:   Thu Nov 3 10:34:20 2011 +0100

    Translations updated

commit 6c6e3e08529163b8c7cc32093b31b85a84c19ccc
Author: Tomas Cerha <cerha at brailcom.org>
Date:   Thu Nov 3 10:30:29 2011 +0100

    Improve labels

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 lib/wiking/cms/cms.py         |    9 +-
 translations/wiking-cms.cs.po |  209 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.de.po |  194 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.es.po |  197 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.fr.po |  198 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.hu.po |  198 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.it.po |  197 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.no.po |  197 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.pl.po |  198 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.po.po |  198 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.ro.po |  198 +++++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.sk.po |  197 +++++++++++++++++++-------------------
 12 files changed, 1094 insertions(+), 1096 deletions(-)

diff --git a/lib/wiking/cms/cms.py b/lib/wiking/cms/cms.py
index 4cfd975..54a3279 100644
--- a/lib/wiking/cms/cms.py
+++ b/lib/wiking/cms/cms.py
@@ -1596,7 +1596,7 @@ class Attachments(ContentManagementModule):
                   computer=computer(lambda r, file: file and pp.format_byte_size(len(file)))),
             Field('thumbnail', '', type=pd.Image(), computer=computer(self._thumbnail)),
             # Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-            Field('thumbnail_size', _("Thumbnail size"),
+            Field('thumbnail_size', _("Preview size"),
                   enumerator=enum(('small', 'medium', 'large')), not_null=False,
                   display=self._thumbnail_size_display, prefer_display=True,
                   selection_type=pp.SelectionType.RADIO,
@@ -1678,9 +1678,10 @@ class Attachments(ContentManagementModule):
                 return os.path.join(cfg.storage, cfg.dbname, self.table, fname)
             return computer(func)
         def _thumbnail_size_display(self, size):
-            labels = {'small': _("Small (%dpx)", cfg.image_thumbnail_sizes[0]),
-                    'medium': _("Medium (%dpx)", cfg.image_thumbnail_sizes[1]),
-                    'large': _("Large (%dpx)", cfg.image_thumbnail_sizes[2])}
+            # Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
+            labels = {'small': _("Small") + " (%dpx)" % cfg.image_thumbnail_sizes[0],
+                      'medium': _("Medium") + " (%dpx)" % cfg.image_thumbnail_sizes[1],
+                      'large': _("Large") + " (%dpx)" % cfg.image_thumbnail_sizes[2]}
             return labels.get(size, size)
         
         def redirect(self, req, record):
diff --git a/translations/wiking-cms.cs.po b/translations/wiking-cms.cs.po
index b82ceaa..9993e14 100644
--- a/translations/wiking-cms.cs.po
+++ b/translations/wiking-cms.cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 09:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-03 10:31+0100\n"
 "Last-Translator: Hynek Hanke <hanke at brailcom.org>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Uživatelské certifikáty"
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Správa uživatelských a ostatních certifikátů."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Předmět"
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Uživatelské skupiny"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Registrace od"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Pokračovat"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Trvání"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivní"
 
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "neznámý"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
@@ -1111,14 +1111,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr "Správa panelů – malých „okének“ zobrazených na boku každé stránky."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Pořadí"
 
@@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "Běžné barvy stránky"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
 "začínat písmenem."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Registrace"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentace"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr "Kliknutím zobrazíte obrázek zvětšený"
 
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 "Správa příloh.  Nové přílohy přidávejte vždy přes stránku, ke které chcete "
 "přílohu přiřadit (přejděte do modulu „Stránky“)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Velikost"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
+msgid "Preview size"
 msgstr "Velikost náhledu"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
@@ -1797,8 +1797,10 @@ msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
-"Má smysl pouze pro obrázky.  Pokud vyberete jednu z uvedených velikostí, bude\n"
-"ve stránce namísto obrázku samotného zobrazena pouze jeho zmenšenina, která až\n"
+"Má smysl pouze pro obrázky.  Pokud vyberete jednu z uvedených velikostí, "
+"bude\n"
+"ve stránce namísto obrázku samotného zobrazena pouze jeho zmenšenina, která "
+"až\n"
 "po kliknutí zobrazí zvětšený obrázek. "
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
@@ -1813,125 +1815,123 @@ msgstr ""
 "Zaškrtněte, pokud chcete, aby byla tato příloha zobrazena v seznamu příloh "
 "na konci stránky."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr "Malá (%dpx)"
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
-msgstr "Střední (%dpx)"
+msgid "Small"
+msgstr "Malý"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
-msgstr "Velká (%dpx)"
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
+msgstr "Velký"
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Přesunout"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Přesunout přílohu do jiné stránky."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nová příloha"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Příloha se stejným názvem souboru již pro tuto stránku existuje."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Zobrazit stránku"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "Galerie obrázků"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr "Název obrázku.  Pokud není zadáno, bude zobrazen přímo název souboru."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Volitelný popis obrázku"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "V galerii"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Zaškrtněte, pokud chcete aby byl obrázek zobrazen v automaticky vytvářené "
 "galerii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Místo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Šířka"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Výška"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Novinky"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publikovat krátké aktuální zprávy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Datum vložení zprávy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Stručné shrnutí obsahu zprávy."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Nová zpráva"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Plánovač"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Umožňuje oznamování budoucích událostí podle data v kalendářovém výpisu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1940,11 +1940,11 @@ msgstr ""
 "Datum, kdy plánovaná událost začíná.  Datum vkládejte včetně roku.  Např. "
 "%(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Datum do"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1952,212 +1952,212 @@ msgstr ""
 "Datum, kdy plánovaná událost končí, pokud není shodný s datem začátku (pro "
 "události, které trvají několik dní)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Stručné shrnutí obsahu zprávy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Datum je v minulosti"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Datum konce předchází počáteční datum"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 msgid "New event"
 msgstr "Nová událost"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr "Diskuse"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "Umožnit přihlášeným uživatelům komunikovat prostřednictvím jednoduchého fóra."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr "Váš komentář"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Váš příspěvek byl vložen do diskuse."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Pozor: Pokud chcete přispět do diskuse, musíte se nejprve [?command=login "
 "přihlásit]."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa stránek"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Styly"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Správa použitých kaskádových stylů (CSS)."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr "Médium"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr "Platnost"
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr "Globální"
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Číslo udávající prioritu daného stylopisu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 msgid "All types"
 msgstr "Všechny typy"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr "Handheld"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 msgid "Print"
 msgstr "Tisk"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr "Obrazovka"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr "Řeč"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr "Webové stránky"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 msgid "Management interface"
 msgstr "Správcovské rozhraní"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Systémové texty"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Přizpůsobit různé systémové texty."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Název"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Účel"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-maily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Přizpůsobit texty e-mailů."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Další adresáti"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Seznam e-mailových adres oddělených čárkami."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Hromadné maily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adresa odesílatele"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "E-mailová adresa odesílatele."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Role příjemců"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 msgid "All users"
 msgstr "Všichni uživatelé"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Odesláno"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Odesílá se"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Použít jako vzor"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Upravit tento mail pro nové použití"
 
@@ -2356,6 +2356,9 @@ msgstr "Text zobrazený v zápatí každé stránky"
 msgid "Contact:"
 msgstr "Kontakt:"
 
+#~ msgid "Thumbnail size"
+#~ msgstr "Velikost náhledu"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Všichni"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.de.po b/translations/wiking-cms.de.po
index 56296a4..149f28b 100644
--- a/translations/wiking-cms.de.po
+++ b/translations/wiking-cms.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-24 13:19+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
@@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr ""
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
+msgid "Preview size"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
@@ -1672,342 +1672,340 @@ msgid ""
 "bottom of the page."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 msgid "Image Gallery"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
 "Example: %(date)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 msgid "New event"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 msgid "All types"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Zugang zur Regimeschnittstelle des Inhalts Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr ""
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 msgid "All users"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr ""
 
diff --git a/translations/wiking-cms.es.po b/translations/wiking-cms.es.po
index de2229b..c238f4d 100644
--- a/translations/wiking-cms.es.po
+++ b/translations/wiking-cms.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 07:46+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: Spanish <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gestionar instituciones y otras organizaciones."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Usuarios"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Registrado desde"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Contenido"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Duración"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "desconocido"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgstr ""
 "páginas."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Orden"
 
@@ -1231,8 +1231,8 @@ msgstr "Colores normales de la página"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
 "letras, cifras, rayas y subrayados. Tiene que empezar por letra."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Registración"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación de Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 "Gestionar archivos adjuntos de la página. Ir a página para crear nuevos "
 "archivos adjuntos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
@@ -1797,8 +1797,9 @@ msgstr "Tamaño"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Vista previa"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1818,126 +1819,124 @@ msgstr ""
 "Marcar si desea que el registro aparezca en la lista de archivos adjuntos en "
 "la parte inferior de la página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Mover el archivo adjunto a otra página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nuevo archivo adjunto"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "Un archivo adjunto con el mismo nombre del archivo ya existe en esta página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Mostrar esta página"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "En galería"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr "Título de imagen. Si está vacío, se va a usar el nombre del archivo."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Descripción opcional de la imágen."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "En galería"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Marcar si desea que aparezca la imagen en una galería generada "
 "automáticamente."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Localidad"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Novedades"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publicar novedades del sitio."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Fecha de la creación de nuevo registro."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Breve resumen del registro."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Nuevo mensaje"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Planificador"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Anunciar futuros eventos ordenados por fecha en un calendario."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1946,11 +1945,11 @@ msgstr ""
 "Fecha en la que comienza el evento previsto. Introduzca la fecha incluyendo "
 "el año. Ejemplo: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Fecha de finalización"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1958,66 +1957,66 @@ msgstr ""
 "Fecha en la que termina el evento si no es la misma que la fecha de inicio "
 "(para los eventos que duran varios días)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Breve resumen del evento."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Fecha en el pasado"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "La fecha de finalización es anterior a la fecha del inicio"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nuevo archivo adjunto"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa del sitio"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Plantilla de estilos"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gestionar plantilla de Cascading estilos disponible."
@@ -2025,150 +2024,150 @@ msgstr "Gestionar plantilla de Cascading estilos disponible."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Número que indica el órden de los panelos en la página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Todos los usuarios"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privado"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Enviado"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Interfaz de Wiking Management "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Textos del sistema"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Editar sistema de textos diversos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Propósito"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "Correos electrónicos"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Editar textos de los correos electrónicos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Recipientes adicionales"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "La coma separó la lista de direcciones de correo electrónico."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Correos electrónicos masivos"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Dirección del remitente "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Dirección de correo electrónico  del remitente."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Recipientes"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Todos los usuarios"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Enviado"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Enviando"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Usar como plantilla"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Editar este correo electrónico para el uso repetitivo"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.fr.po b/translations/wiking-cms.fr.po
index fb89b9a..cd7cc00 100644
--- a/translations/wiking-cms.fr.po
+++ b/translations/wiking-cms.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: French <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gérer les institutions et autres organisations."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Objet"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifiant"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Inscrit depuis"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Etat"
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Contenu"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Page précédente"
 
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Durée"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "inconnu"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
@@ -1133,14 +1133,14 @@ msgstr ""
 "Gérer les panneaux - les petites fenêtres affichées à côté de chaque page."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Ordre"
 
@@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "Couleurs normales de la page"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 "une lettre."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Inscription"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
 "Gérer les pièces jointes de la page. Aller à la page afin de créer de "
 "nouvelles pièces jointes."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
@@ -1814,8 +1814,9 @@ msgstr "Dimension"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Prévisualisation"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1835,128 +1836,127 @@ msgstr ""
 "Cochez si vous voulez que l'élément apparaisse dans la liste des pièces "
 "jointes au bas de la page."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Médias"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Transférer"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Envoyer la pièce jointe à une autre page."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nouvelle pièce jointe"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "La pièce jointe avec le même nom de fichier existe déjà pour cette page."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Afficher la page"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "En galerie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr ""
 "Le titre de l'image. Si laissé en blanc, le nom du fichier sera utilisé."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Description facultative de l'image."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "En galerie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Cochez si vous voulez que l'image apparaisse dans la galerie générée "
 "automatiquement."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Nouvelles"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publier des nouvelles du site."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Date de la création de l'article avec les nouvelles."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Un court résumé de l'article."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Noveau message"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Planning"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Annonce les événements futurs selon la date, sous format d'un calendrier."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1965,11 +1965,11 @@ msgstr ""
 "La date où l'événement prévu commence. Entrez la date avec l'année. "
 "Exemple : %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Date de fin"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1977,215 +1977,215 @@ msgstr ""
 "La date de fin de l'événement ne correspond pas à la date de début (pour les "
 "événements qui durent plusieurs jours)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Un bref résumé de l'événement."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Date dans le passé"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "La date de fin précède la date de début"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nouvelle pièce jointe"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr "Discussions"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "Autoriser les utilisateurs connectés à poster des messages comme dans un "
 "forum simple."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr "Votre commentaire"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Votre commentaire a été envoyé à la discussion."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Remarque : Vous devez [?command=login log in] avant d'envoyer les messages."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Plan du site"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Feuille de style"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gérer les feuilles de style en cascade disponibles."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr "Médias"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Nombre indiquant la priorité des feuilles de style."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 msgid "All types"
 msgstr "Tous les types"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr "Ordinateur portable"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr "Expression orale"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "L'interface de gestion Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Textes du système"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Modifier les différents textes du système."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "But"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mails"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Modifier les e-mails."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Destinataires supplémentaires"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Liste des adresses e-mail séparées par des virgules."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "E-mails collectifs"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adresse de l'expéditeur."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Destinataires"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Tous les types"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Envoyé"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Envoi en cours"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Utiliser comme Modèle"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Modifier ce courriel pour un usage répété"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.hu.po b/translations/wiking-cms.hu.po
index 11bf426..6aff4d3 100644
--- a/translations/wiking-cms.hu.po
+++ b/translations/wiking-cms.hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Hostomský Károly <khostomsky at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Intézmények és egyéb szervezetek irányítása."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Tárgy"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Felhasználók"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Azonosító"
 
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Regisztráció ideje"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Tartalom"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Eltöltött idő"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "ismeretlen"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Tartalom"
 
@@ -1117,14 +1117,14 @@ msgstr ""
 "Kezelő panelok - kis ablakok, melyek az oldalak szélén helyezkednek el."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Sorrend"
 
@@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "Közönséges oldalszínek"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg"
 
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
 "tartalmazhat. Betűvel kell, hogy kezdődjön."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentáció"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Oldal csatolmányok kezelése. Menj az oldalra új csatolmány létrehozásához."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Oldal"
 
@@ -1788,8 +1788,9 @@ msgstr "Méret"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Előnézet"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1809,124 +1810,123 @@ msgstr ""
 "Jelöld be, ha az elem megjelenjen az oldal alján levő csatolmányok "
 "listájában."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Média típusa"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Áthelyez"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Helyezd át a csatolmányt más oldalhoz."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Új csatolmány"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Azonos nevű csatolmány már létezik az oldalhoz."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Oldal megjelenítése"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "Galériában"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr "Képcím. Ha üres, a fájlnév lesz a cím."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Választható képleírás."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "Galériában"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Jelöld be ha a kép jelenjen meg egy automatikusan generált képgalériában."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Szerző"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Helyszín"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Szélesség"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Magasság"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Hírek"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Hírek közlése."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Új elem létrejöttének időpontja."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Az elem tömör összefoglalója."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Új üzenet"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Tervező"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Jelentsd a jövőbeli eseményeket dátum szerint, a naptárszerű listában."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1935,11 +1935,11 @@ msgstr ""
 "Az időpont, amikor a tervezett esemény kezdődik. Adja meg a dátumot a "
 "évszámmal együtt. Például: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Záró dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1947,215 +1947,215 @@ msgstr ""
 "Az esemény záródátuma, abban az esetben, ha nem egyezik a kezdődátummal "
 "(több napos események esetében)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Az esemény tömör összefoglalója."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Múltbeli dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "A záródátum megelőzi a kezdődátumot"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Új csatolmány"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr "Fórum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "A bejelentkezett felhasználók küldhetnek üzeneteket, mint egy egyszerű "
 "fórumba."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr "Saját hozzászólás"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "A hozzászólásod el lett küldve a fórumba."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Megjegyzés: [?command=login Be kell jelentkeznie] mielőtt üzenetet hagyna."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Honlaptérkép"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stíluslapok"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Elérhető CSS kezelése."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr "Média típusa"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "A stíluslap (fontossági) sorrendjét jelző szám."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 msgid "All types"
 msgstr "Minden típus"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille sajtó"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr "Kéziszámítógép"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 msgid "Print"
 msgstr "Nyomtatott sajtó"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr "Képernyő"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr "Élőbeszéd"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Wiking kezelőfelület"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Rendszerüzenetek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Különféle rendszerüzenetek szerkesztése."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Cél"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mailek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "E-mail szöveg szerkesztése."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "További címzettek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Vesszővel elválasztott e-mail címek listája."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Tömeges emailek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "A küldő címe"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "A küldő email címe."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Címzettek"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Minden típus"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Elküldött"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Küldés"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Mentsd el sablonként"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Mentsd el a mailt sablonként"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.it.po b/translations/wiking-cms.it.po
index ebccdbe..e27c47d 100644
--- a/translations/wiking-cms.it.po
+++ b/translations/wiking-cms.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:56+0100\n"
 "Last-Translator: Hynek Hanke <hanke at brailcom.org>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gestisci le istituzioni e altre organizzazioni."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Utenti"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificatore"
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Registrazione dal"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Contenuto"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Durata"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "sconosciuto"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
@@ -1118,14 +1118,14 @@ msgstr ""
 "singola pagina."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Sequenza"
 
@@ -1234,8 +1234,8 @@ msgstr "Colori comuni della pagina"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
 "solo lettere, cifre, trattini e underscore. Deve iniziare con una lettera."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Registrazione"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione del sistema Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 "Gestisci gli allegati. Accedi ad una pagina per creare nuovi allegati. "
 "(passare al modulo \"Pagine\")."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
@@ -1805,8 +1805,9 @@ msgstr "Dimensione"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Anteprima"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1826,130 +1827,128 @@ msgstr ""
 "Contrassegna se desideri visualizzare questo allegato nell'elenco degli "
 "allegati in fondo della pagina."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Trasferire"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Sposta l'allegato a un'altra pagina."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nuovo allegato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "Allegato con lo stesso nome del file è già esistente per questa pagina."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Visualizza la pagina"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "In galleria"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr ""
 "Nome dell'immagine. Se non è stato predefinito, viene visualizzato "
 "direttamente il nome del file."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Descrizione opzionale dell'immagine."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "In galleria"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Controlla se desideri che l'immagine appare in galleria generata "
 "automaticamente."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Autore"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Posizione"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Larghezza"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza "
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Novità"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Pubblica le brevi notize attuali."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data di creazione del messaggio."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Breve riassunto del contenuto del messaggio."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Pianificatore"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Consente di evidenziare gli eventi futuri secondo la data nella lista del "
 "calendario."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1958,11 +1957,11 @@ msgstr ""
 "Data d'inizio d'evento pianificato. Inserirsci la data compreso l'anno, p.e. "
 "%(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Data della fine"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1970,67 +1969,67 @@ msgstr ""
 "Data della fine d'evento pianificato, se non è uguale alla data d'inizio "
 "(per eventi che durano alcuni giorni)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Breve riassunto del contenuto del messaggio."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Data è in passato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data della fine è anteriore alla data d'inizio"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nuovo allegato"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 #, fuzzy
 msgid "Your comment"
 msgstr "Contenuto"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa del sito"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stili"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gestisci gli stili di cascata disponibili (CSS)."
@@ -2038,150 +2037,150 @@ msgstr "Gestisci gli stili di cascata disponibili (CSS)."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Numero che indica la sequenza del pannello sulla pagina."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Tutti gli utenti"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privato"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Inviato"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Interfaccia dell'amministrazione del contenuto"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Testi del sistema"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Modifica i vari testi del sistema."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Obiettivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Modifica i testi dell'e-mail."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Altri destinatari"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Elenco degli indirizzi e-mail separato da virgole."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "E-mail collettivi"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Indirizzo del mittente"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Indirizzo e-mail del mittente."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Destinatari"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Tutti gli utenti"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Inviato"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Invio"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Novità"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Usa come modello"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Insersci quest'e-mail per l'uso ripetuto"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.no.po b/translations/wiking-cms.no.po
index 2a02a72..ea4e618 100644
--- a/translations/wiking-cms.no.po
+++ b/translations/wiking-cms.no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 09:23+0100\n"
 "Last-Translator: Jostein Sand Nilsen <nistonasneslin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Administrer institusjoner og andre organisasjoner."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Brukere"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikatoren"
 
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Registrert fra"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Innhold"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Varighet"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "ukjent"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Innhold"
 
@@ -1104,14 +1104,14 @@ msgstr ""
 "Administrer panelene - de små vinduene som vises på sidene av hver side."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Rekkefølge"
 
@@ -1218,8 +1218,8 @@ msgstr "Normale sidefarger"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "tall, bindestrek og understreking. Den må begynne med en bokstav."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Registrering"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Wiking dokumentasjon"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Siden ble ikke publisert."
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr "Administrer sidevedlegg. Gå til en side for å lage nye vedlegg."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
@@ -1774,8 +1774,9 @@ msgstr "Størrelse"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Forhåndsvisning"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1795,124 +1796,122 @@ msgstr ""
 "Keyss av om du vil at elementet skal vises i liste over vedlegg nederst på "
 "siden."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Flytt vedlegget til en annen side."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nytt vedlegg"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Det finnes allerede et vedlegg med samme filnavn på denne siden."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Vis siden"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "I galleriet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr "Bildetittel. Hvis det står tomt, vil filnavnet bli brukt i stedet."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Valgfri bildebeskrivelse."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "I galleriet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Kryss av om du vil at bildet skal vises i et automatisk generert galleri."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Sted"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Nyheter"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publiser sidenyheter."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "NÃ¥r nyhetsartikkelen ble opprettet."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Beskjed"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "En kort sammendrag av beskjedsinnhold."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Ny beskjed"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Planlegger"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Meddel fremtidige hendelser etter dato i en kalenderaktig oppføring."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1921,11 +1920,11 @@ msgstr ""
 "Dato når det planlagte arrangementet begynner. Angi datoen inkludert året. "
 "Eksempel: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Sluttdato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1933,66 +1932,66 @@ msgstr ""
 "Datoen da hendelsen skal avsluttes hvis det ikke er det samme som "
 "startdatoen (for hendelser som varer flere dager)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Hendelse"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "En kort sammendrag av hendelsen."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Dato i fortiden"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Sluttdato er foran startdato"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nytt vedlegg"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Sideoversikt"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stilarkene"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Administrer tilgjengelige Cascading Style Sheets (CSS)."
@@ -2000,150 +1999,150 @@ msgstr "Administrer tilgjengelige Cascading Style Sheets (CSS)."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Nummer som viser hvilken nummer i rekken panelet er på en side."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Alle brukere"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privat"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Sendt"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Wiking Management Interface"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Systemtekster"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Rediger diverse systemtekster."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Formål"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Rediger e-posttekstene."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Ytterligere mottagere"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Kommadelt liste med e-postadresser."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Masse-e-post"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Avsenderadresse"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Avsenderens e-postadresse."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Mottakere"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Alle brukere"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Sendt"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Sender"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Bruk som mal"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Rediger e-posten for gjentatt bruk"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.pl.po b/translations/wiking-cms.pl.po
index fa0c424..f43cfda 100644
--- a/translations/wiking-cms.pl.po
+++ b/translations/wiking-cms.pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "ZarzÄ…dzanie instytucjami i innymi organizacjami."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Użytkownicy"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identyfikator"
 
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Zarejestrowany od"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Zawartość"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Czas trwania"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywny"
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "nieznany"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Zawartość"
 
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr "Zarządzanie panelami, małe okienka wyświetlane obok każdej strony."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Kolejność"
 
@@ -1229,8 +1229,8 @@ msgstr "Normalne kolory strony"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "myślniki i podkreślenia. Musi zaczynać się od litery."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Rejestracja"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumntacja"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
 "Zarządzaj załącznikami strony. Przejdź do strony aby stworzyć nowe "
 "załączniki."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
@@ -1786,8 +1786,9 @@ msgstr "Rozmiar"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Poprzedni"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1807,124 +1808,123 @@ msgstr ""
 "Sprawdź, czy chcesz aby pozycje pojawiały się w wykazie załączników u dołu "
 "strony."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Media"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Przeniesienie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Przenieś załącznik na inną stronę."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nowy załącznik"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Załącznik o tej nazwie istnieje już na tej stronie."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Pokaż stronę"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "W galeri"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr "Tytuł obrazu. Jeśli jest puste, nazwa pliku będzie używana w zamian."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Opcjonalny opis obrazu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "W galeri"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr "Sprawdź, czy chcesz by obraz pojawiał się w galeri."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Lokalizacja"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Szerokość"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Wysokość"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Informacje"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publikuj infomacje ze strony."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data stworzenia informacji."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Krótkie podsumowanie."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Nowa wiadomość"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 #, fuzzy
 msgid "Planner"
 msgstr "PanujÄ…cy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Informuje o zdarzeniach wg daty w kalendarzu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1933,11 +1933,11 @@ msgstr ""
 "Data planowanego rozpoczęcia imprezy. Wprowadź datę i rok .Na przykład: "
 "%(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Data zakończenia"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1945,216 +1945,216 @@ msgstr ""
 "Data wygasa, jeżeli nie jest taka sama jak data rozpoczęcia (dla zdarzeń, "
 "które trwają kilka dni)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Zdarzenie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Krótkie podsumowanie wydarzenia."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 #, fuzzy
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Stara baza danych"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data końcowa poprzedza datę rozpoczęcia"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nowy załącznik"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr "Dyskusje"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr "Pozwalaj zalogowanym użytkownikom umieszczać wiadomości na forum."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr "Twój komentarz"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Twój komentarz został umieszczony na forum."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Uwaga: Musisz '?command=login' zalogować się przed wysłaniem wiadomości."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa witryny"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Arkusze stylów"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Zarządzaj dostępnymi kaskadowymi arkuszami stylów."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Liczba oznaczający pierwszeństwo arkusza stylów."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 msgid "All types"
 msgstr "Wszystkie typy"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr "Brajl"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 #, fuzzy
 msgid "Handheld"
 msgstr "Podręczny komputer"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 msgid "Print"
 msgstr "Drukuj"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr "Mowa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Wiking Management Interface"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 #, fuzzy
 msgid "System Texts"
 msgstr "Tekst systemu"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Edytuj różne teksty w systemie."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Cel"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mails"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Edytuj e-mail."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Dodatkowi odbiorcy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Przecinek oddziela listę adresów e-mail."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Większość e-maili"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adress nadawcy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "E-mail adress nadawcy."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Adresaci"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Wszystkie typy"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Wysłany"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Wysyłanie"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Użyj jako szablonu"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Edytuj mail do ponownego użycia."
 
diff --git a/translations/wiking-cms.po.po b/translations/wiking-cms.po.po
index ba3a78b..01d6cac 100644
--- a/translations/wiking-cms.po.po
+++ b/translations/wiking-cms.po.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gere as instituições e as outras organizações."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Utentes"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Registado desde"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Conteúdo"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Duração"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "desconhecido"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgstr ""
 "Gere os paineis - das janelas pequenaas visualizadas no canto de cada página."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Ordem"
 
@@ -1229,8 +1229,8 @@ msgstr "Página a cores normal"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 "Tem que começar por uma letra."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Registrar"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentação"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "A página não foi publicada."
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr "Gere os anexos. Acede a uma página para criar novos anexos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
@@ -1785,8 +1785,9 @@ msgstr "Tamanho"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Anterior"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1805,137 +1806,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Confirme se deseja ver este anexo na lista de anexos no final da página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Média"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Mover o anexo para outra página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Novo anexo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Anexo com o mesmo nome do ficheiro já existe nesta página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Mostra a página"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "Na galeria"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr ""
 "Nome da imagem. Se não for predefinido, será visualizado com o nome do "
 "ficheiro."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Descrição geral da imagem."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "Na galeria"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Confrme se deseja visualizar este anexo na lista de anexos no fim da páginal."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Comprimento "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Novidades"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publica novidades no site."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data dos novos itens criados."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Breve resumo do conteúdo da mensagem."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Nova mensagem "
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Planificação"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Anúncios de próximoss eventos segundo a data de calendário."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
 "Example: %(date)s"
 msgstr "A data para o ínício do evento. Insere também o ano. Exemplo: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Data do final"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1943,213 +1943,213 @@ msgstr ""
 "A data para o final do evento, se não for igual à data do início (para "
 "eventos que duram mais dias)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Breve sumário do conteúdo da mensagem."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Data no passado"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data de fim é anterior à data de inicio"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Novo anexo"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr "Conversas"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr "Permite aos utentes registados enviar mensagens num simples forum."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr "O teu comentário"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "O teu comentário foi acrescentado à conversa."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Atenção: Se quer aderir à conversa, prima primeiro [?command=login log in]."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa do site"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Estilos"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gere os estilos de cascata disponível."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "O número indica a preferência do estilo da página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 msgid "All types"
 msgstr "Todos os tipos"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr "Braile"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr "Handheld"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecrã"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr "Discurso"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Administração do site"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Testes do sistema "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Modifica os vários testes do sistema."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Título"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Objectivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mails"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Modifica os textos de email."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Outros desatinatários"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Lista de emails, separados por vírgulas."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Email colectivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Email do remetente"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Endereço email do remetente."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Destinatários"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Todos os tipos"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Enviado"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "A enviar"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Usa como modelo"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Insere este email para uso contínuo"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.ro.po b/translations/wiking-cms.ro.po
index 118c508..b35a223 100644
--- a/translations/wiking-cms.ro.po
+++ b/translations/wiking-cms.ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Administrarea instituţiilor şi a celorlalte organizaţii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiectul"
 
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Utilizatori"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificator"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "ÃŽnregistrare de la"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 msgid "State"
 msgstr "Stare"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Conţinut"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "ÃŽnapoi"
 
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Durata"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Activ"
 
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "necunoscut"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Conţinut"
 
@@ -1137,14 +1137,14 @@ msgstr ""
 "fiecărei pagini."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Limba"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Ordine"
 
@@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr "Culorile obiÅŸnuite ale paginii"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
 "literă."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "ÃŽnregistrare"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentare"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Administrarea ataşamentelor. Du-te la o pagină pentru a crea noi ataşamente."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Pagină"
 
@@ -1820,8 +1820,9 @@ msgstr "Mărime"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Vizionează"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1841,128 +1842,127 @@ msgstr ""
 "Bifaţi, dacă doriţi ca ataşamentul acesta să se afişeze pe lista "
 "ataşamentelor la sfârşitul paginii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Mediul"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Mută"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Mută ataşamentul pe o altă pagină."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "AtaÅŸament nou"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "Ataşamentul cu aceeaşi denumire ca şi fişierul deja există pentru această "
 "pagină."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Afişează pagina"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "ÃŽn galerie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr ""
 "Titulu imaginii. Dacă nu este introdus, se va afişa direct denumirea "
 "fiÅŸierului."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Descrierea opţională a imaginii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "ÃŽn galerie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr "Bifaţi dacă doriţi ca imaginea să apară în galeria generată automat."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "LOcaţie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Lăţimea"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Înălţimea"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Åžtiri"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publică ştirile actuale scurte."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data introducerii ÅŸtirii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Sumarul conţinutului mesajului."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Mesaj nou"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Planificator"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Anunţă evenimentele următoare în funcţie de data din lista calendarelor."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1971,11 +1971,11 @@ msgstr ""
 "Data la care evenimentul planificat începe. Introduceţi data, inclusiv anul. "
 "Exemplu: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Data până la"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1983,70 +1983,70 @@ msgstr ""
 "Data când se termină evenimentul planificat, dacă nu corespunde datei de "
 "început (pentru evenimete care durează câteva zile)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Evenimet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Sumarul evenimentului."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Data este în trecut"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data terminării precedează data începerii"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "AtaÅŸament nou"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr "Discuţii"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "Permite utilizatorilor autentificaţi să comunice prin intermediul unui forum "
 "simplu."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr "Comentariul dumneavoastră"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Comentariul dvs. a fost introdus în discuţie."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Notă: Mai întâi trebuie să vă logaţi  [? Comanda = login Log in] pentru a "
 "putea posta mesaje."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Harta paginilor"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stiluri"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr ""
 "Administrarea stilurilor de cascadă disponibile Cascading Style Sheets."
@@ -2054,146 +2054,146 @@ msgstr ""
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr "Mediul"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Număr care denotă prioritatea stilului dat."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 msgid "All types"
 msgstr "Toate tipurile"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr "Handheld"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 msgid "Print"
 msgstr "Tipăreşte"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecran"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr "Limbă"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Interfaţa administrării cuprinsului"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Texte de sistem"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Editează diverse sisteme de text."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Denumire"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Scop"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mailuri"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Editează textele de e-mail."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Alţi adresaţi"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Lista adreselor de e-mail separate cu virgulă."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "E-mailuri în masă"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adresa expeditorului"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Adresa de e-mail a expeditorului."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr "Rolul adresaţilor"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Toate tipurile"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 msgid "Sent"
 msgstr "Trimite"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr "Se trimite"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "FoloseÅŸte ca model"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Editează acest mail pentru o utilizare repetată"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.sk.po b/translations/wiking-cms.sk.po
index eb00601..a4f3747 100644
--- a/translations/wiking-cms.sk.po
+++ b/translations/wiking-cms.sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Správa inštitúcií a iných organizácií."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2550
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Používatelia"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2200
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Registrácia od"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2733
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Obsah"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
 msgid "Back"
 msgstr "Späť"
 
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Popis"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
 msgid "Active"
 msgstr "Aktívne"
 
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "neznámy"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
@@ -1109,14 +1109,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr "Správa panelov – malých okienok zobrazených na boku každej stránky."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Title"
 msgstr "Názov"
 
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2216
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
 msgid "Order"
 msgstr "Poradie"
 
@@ -1223,8 +1223,8 @@ msgstr "Bežné farby stránky"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2322
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2548 ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 "číslice, pomlčky a prípadne podčiarkovník. Musí však vždy začínať písmenom."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2201 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "Registrácia"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentácia systému Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1861
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
 msgid "Click the image to enlarge"
 msgstr ""
 
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "Správa príloh.  Nové prílohy pridávajte vždy cez stránku, ku ktorej chcete "
 "prílohu priradiť."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1980
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
 msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
@@ -1787,8 +1787,9 @@ msgstr "Veľkosť"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
-msgid "Thumbnail size"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Preview size"
+msgstr "Náhľad"
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
 msgid ""
@@ -1808,126 +1809,124 @@ msgstr ""
 "Zaškrtnite, ak chcete, aby bola táto príloha zobrazená v zozname príloh na "
 "konci stránky."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1681
-#, python-format
-msgid "Small (%dpx)"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
-#, python-format
-msgid "Medium (%dpx)"
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
-#, python-format
-msgid "Large (%dpx)"
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move"
 msgstr "Presunúť"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1708
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Presunúť prílohu do inej stránky."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1711 ../lib/wiking/cms/cms.py:1950
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nová príloha"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Príloha s rovnakým názvom súboru pre túto stránku už existuje."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
 msgid "Display the page"
 msgstr "Zobraziť stránku"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1840
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
 #, fuzzy
 msgid "Image Gallery"
 msgstr "V galérii"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1874
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
 msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
 msgstr "Názov obrázku. Ak nie je vyplnený, bude zobrazený názov súboru."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1876
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
 msgid "Optional image description."
 msgstr "Nepovinný popis obrázku."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
 msgid "In galery"
 msgstr "V galérii"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
 msgid ""
 "Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
 msgstr ""
 "Zaškrtnite, ak chcete aby bol obrázok zobrazený v automaticky vytváranej "
 "galérii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1889 ../lib/wiking/cms/cms.py:1992
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
 msgid "Location"
 msgstr "Miesto"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
 msgid "Width"
 msgstr "Šírka"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Height"
 msgstr "Výška"
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1975
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
 msgid "News"
 msgstr "Novinky"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1977
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Zverejniť aktuálne správy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1983 ../lib/wiking/cms/cms.py:1985
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2046 ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2730
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1987
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Dátum vloženia novej správy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988 ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
 msgid "Message"
 msgstr "Správa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Stručné zhrnutie obsahu správy."
 
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2011
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "New message"
 msgstr "Nová správa"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2042
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
 msgid "Planner"
 msgstr "Plánovač"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Umožňuje oznámenie budúcich udalostí podľa dátumu v kaledárovom výpise."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2048
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1936,11 +1935,11 @@ msgstr ""
 "Dátum, kedy plánovaná udalosť začína. Dátum vkladajte vrátane roku. "
 "Napríklad: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2051
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
 msgid "End date"
 msgstr "Dátum do"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1948,66 +1947,66 @@ msgstr ""
 "Dátum, kedy plánovaná udalosť končí, ak nie je zhodný s dátumom začiatku "
 "(pre udalosti, ktoré trvajú niekoľko dní)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
 msgid "Event"
 msgstr "Udalosť"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Stručné zhrnutie obsahu udalosti."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2066
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Dátum je v minulosti"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2075
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Dátum konca je pred dátumom začiatku"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2077
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nová príloha"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2094
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2099
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2141
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2152
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2161
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa stránok"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2193
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Štýly"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2196
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Správa použitých kaskádových štýlov."
@@ -2015,153 +2014,153 @@ msgstr "Správa použitých kaskádových štýlov."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2206
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2210
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2213
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2218
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Číslo udávajúce poradie panelu na stránke."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2224
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Všetci používatelia"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2226
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2229
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2231
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privátne"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2234
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2236
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2240
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Vstúpiť do rozhrania správy obsahu"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2309
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
 msgid "System Texts"
 msgstr "Systémové texty"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Prispôsobiť rôzne systémové texty."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2317 ../lib/wiking/cms/cms.py:2543
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
 msgid "Label"
 msgstr "Názov"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2320 ../lib/wiking/cms/cms.py:2546
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
 msgid "Purpose"
 msgstr "Účel"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2538
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
 msgid "E-mails"
 msgstr "Emaily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Upraviť text emailov."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Ďaľší príjemcovia"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Zoznam emailových adries oddelených čiarkou."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2717
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
 #, fuzzy
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Emaily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2721
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
 #, fuzzy
 msgid "Sender address"
 msgstr "Prednastavená adresa odosielateľa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr ""
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2724
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
 msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2726
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Všetci používatelia"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2740
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
 #, fuzzy
 msgid "Sent"
 msgstr "Nastavenie"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2743
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
 msgid "Sending"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
 #, fuzzy
 msgid "New"
 msgstr "Novinky"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2753
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "Predmet"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2756
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
 msgid "Use as a Template"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2758
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr ""
 


hooks/post-receive
-- 
Wiking



More information about the Wiking-cvs mailing list