Wiking branch, master, updated. 671f13931c82890f771cc819eb7cb7a42a44ac57

Tomas Cerha cerha at devel.brailcom.org
Fri Nov 4 17:31:31 CET 2011


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Wiking".

The branch, master has been updated
       via  671f13931c82890f771cc819eb7cb7a42a44ac57 (commit)
       via  e24f19c2ddad4d5973e0cee451bf1aff6aa9dc8e (commit)
      from  2826e78c89c43d9a9bdf44372ddc84dffb177864 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 671f13931c82890f771cc819eb7cb7a42a44ac57
Author: Tomas Cerha <cerha at brailcom.org>
Date:   Fri Nov 4 17:25:17 2011 +0100

    Translations updated

commit e24f19c2ddad4d5973e0cee451bf1aff6aa9dc8e
Author: Tomas Cerha <cerha at brailcom.org>
Date:   Fri Nov 4 17:22:16 2011 +0100

    Add button to return to page from attachment list

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 lib/wiking/cms/cms.py         |   20 ++-
 resources/css/lightbox.css    |    4 +-
 translations/wiking-cms.cs.po |  307 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.de.po |  277 +++++++++++++++++-------------------
 translations/wiking-cms.es.po |  307 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.fr.po |  308 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.hu.po |  304 ++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.it.po |  310 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.no.po |  304 ++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.pl.po |  303 ++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.po.po |  308 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.ro.po |  306 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking-cms.sk.po |  306 +++++++++++++++++++++--------------------
 translations/wiking.cs.po     |   30 ++--
 translations/wiking.de.po     |   30 ++--
 translations/wiking.es.po     |   30 ++--
 translations/wiking.fr.po     |   30 ++--
 translations/wiking.hu.po     |   30 ++--
 translations/wiking.it.po     |   30 ++--
 translations/wiking.no.po     |   30 ++--
 translations/wiking.pl.po     |   30 ++--
 translations/wiking.po.po     |   30 ++--
 translations/wiking.ro.po     |   30 ++--
 translations/wiking.sk.po     |   30 ++--
 24 files changed, 1875 insertions(+), 1819 deletions(-)

diff --git a/lib/wiking/cms/cms.py b/lib/wiking/cms/cms.py
index 138690e..32bda24 100644
--- a/lib/wiking/cms/cms.py
+++ b/lib/wiking/cms/cms.py
@@ -1707,6 +1707,16 @@ class Attachments(ContentManagementModule):
         layout = ('file', 'title', 'description', 'thumbnail_size' , 'in_gallery', 'listed')
         columns = ('filename', 'title', 'bytesize', 'mime_type', 'thumbnail_size', 'in_gallery', 'listed', 'mapping_id')
         sorting = (('filename', ASC),)
+        actions = (
+            #Action(_("New image"), 'insert_image', descr=_("Insert a new image attachment"),
+            #       context=pp.ActionContext.GLOBAL),
+            # Translators: Button label
+            Action(_("Move"), 'move', descr=_("Move the attachment to another page.")),
+            Action(_("Back to page"), 'back', descr=_("Go back to the page."),
+                   visible=lambda req: not req.wmi,
+                   context=pp.ActionContext.GLOBAL,
+                   ),
+            )
 
     class ImageGallery(lcg.Content):
         
@@ -1743,12 +1753,6 @@ class Attachments(ContentManagementModule):
             self.mime_type = row['mime_type'].value()
             self.in_gallery = row['in_gallery'].value()
 
-    _ACTIONS = (
-        #Action(_("New image"), 'insert_image', descr=_("Insert a new image attachment"),
-        #       context=pp.ActionContext.GLOBAL),
-        # Translators: Button label
-        Action(_("Move"), 'move', descr=_("Move the attachment to another page.")),
-        )
     _INSERT_LABEL = _("New attachment")
     _REFERER = 'filename'
     _LAYOUT = {'move': ('mapping_id',)}
@@ -1853,6 +1857,10 @@ class Attachments(ContentManagementModule):
         return self.action_update(req, record, action='move')
     RIGHTS_move = (Roles.CONTENT_ADMIN,)
 
+    def action_back(self, req):
+        raise Redirect('/'+req.uri().split('/')[1])
+    RIGHTS_back = (Roles.CONTENT_ADMIN,)
+    
     def action_download(self, req, record, **kwargs):
         return (str(record['mime_type'].value()), record['file'].value().buffer())
     RIGHTS_download = (Roles.ANYONE)
diff --git a/resources/css/lightbox.css b/resources/css/lightbox.css
index 307cdf1..2ed39f5 100644
--- a/resources/css/lightbox.css
+++ b/resources/css/lightbox.css
@@ -13,8 +13,8 @@
 #prevLink, #nextLink{ width: 49%; height: 100%; background-image: url(data:image/gif;base64,AAAA); /* Trick IE into showing hover */ display: block; }
 #prevLink { left: 0; float: left;}
 #nextLink { right: 0; float: right;}
-#prevLink:hover, #prevLink:visited:hover { background: url(/_resources/images/lightbox/prev.png) left 15% no-repeat; }
-#nextLink:hover, #nextLink:visited:hover { background: url(/_resources/images/lightbox/next.png) right 15% no-repeat; }
+#prevLink:hover, #prevLink:visited:hover { background: url(/_resources/images/lightbox/prev2.png) left 15% no-repeat; }
+#nextLink:hover, #nextLink:visited:hover { background: url(/_resources/images/lightbox/next2.png) right 15% no-repeat; }
 
 #imageDataContainer{ font: 10px Verdana, Helvetica, sans-serif; background-color: #fff; margin: 0 auto; line-height: 1.4em; overflow: auto; width: 100%	; }
 
diff --git a/translations/wiking-cms.cs.po b/translations/wiking-cms.cs.po
index 9993e14..c58e383 100644
--- a/translations/wiking-cms.cs.po
+++ b/translations/wiking-cms.cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 10:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-04 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: Hynek Hanke <hanke at brailcom.org>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Uživatelské certifikáty"
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Správa uživatelských a ostatních certifikátů."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Předmět"
 
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Uživatelské skupiny"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Registrace od"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Pokračovat"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Trvání"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivní"
 
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "neznámý"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
@@ -1111,14 +1111,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr "Správa panelů – malých „okének“ zobrazených na boku každé stránky."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Pořadí"
 
@@ -1227,8 +1227,8 @@ msgstr "Běžné barvy stránky"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1432,8 +1432,8 @@ msgstr ""
 "bez diakritiky, číslice, pomlčky a případně i podtržítka.  Musí však vždy "
 "začínat písmenem."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Oprávnění"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
@@ -1687,53 +1687,49 @@ msgstr "Registrace"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentace"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr "Kliknutím zobrazíte obrázek zvětšený"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Obsah pro tuto stránku již existuje."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Stránka není definována v žádném jazyce."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Zvolte zdrojový jazyk"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Přeložit"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Není možné zveřejnit nepojmenovanou stránku."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Změny byly zveřejněny."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Obsah stránky byl navrácen do předchozího stavu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "Stránka byla zveřejněna."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Správa příloh.  Nové přílohy přidávejte vždy přes stránku, ke které chcete "
 "přílohu přiřadit (přejděte do modulu „Stránky“)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1743,11 +1739,11 @@ msgstr ""
 "automatické odkazy jsou aktualizovány automaticky)."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1762,15 +1758,15 @@ msgstr ""
 "podtržítko a tečka.  Použitím jiných znaků v názvu souboru riskujete "
 "problémy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Název souboru"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Typ MIME"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1778,21 +1774,25 @@ msgstr ""
 "Název přílohy (např. plný název dokumentu).  Pokud není zadáno, bude "
 "zobrazen přímo název souboru."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr "Nepovinný popis použitý pro seznam příloh (viz níže)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 msgid "Preview size"
 msgstr "Velikost náhledu"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr "Plná velikost (nezmenšovat)"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
@@ -1803,11 +1803,23 @@ msgstr ""
 "až\n"
 "po kliknutí zobrazí zvětšený obrázek. "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+msgid "In Gallery"
+msgstr "V galerii"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Zaškrtněte, pokud chcete, aby byl obrázek zobrazen v automaticky vytvářené\n"
+"galerii pod textem stránky."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "V seznamu"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1816,122 +1828,95 @@ msgstr ""
 "na konci stránky."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr "Malý"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 msgid "Medium"
 msgstr "Střední"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr "Velký"
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Přesunout"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Přesunout přílohu do jiné stránky."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr "Zpět do stránky"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Vrátit se zpět do stránky."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nová příloha"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Příloha se stejným názvem souboru již pro tuto stránku existuje."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Zobrazit stránku"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "Galerie obrázků"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr "Název obrázku.  Pokud není zadáno, bude zobrazen přímo název souboru."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Volitelný popis obrázku"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "V galerii"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Zaškrtněte, pokud chcete aby byl obrázek zobrazen v automaticky vytvářené "
-"galerii."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Místo"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Šířka"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Výška"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Novinky"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publikovat krátké aktuální zprávy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Datum vložení zprávy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Stručné shrnutí obsahu zprávy."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Nová zpráva"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Plánovač"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Umožňuje oznamování budoucích událostí podle data v kalendářovém výpisu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1940,11 +1925,11 @@ msgstr ""
 "Datum, kdy plánovaná událost začíná.  Datum vkládejte včetně roku.  Např. "
 "%(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Datum do"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1952,212 +1937,212 @@ msgstr ""
 "Datum, kdy plánovaná událost končí, pokud není shodný s datem začátku (pro "
 "události, které trvají několik dní)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Událost"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Stručné shrnutí obsahu zprávy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Datum je v minulosti"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Datum konce předchází počáteční datum"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "New event"
 msgstr "Nová událost"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr "Diskuse"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "Umožnit přihlášeným uživatelům komunikovat prostřednictvím jednoduchého fóra."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr "Váš komentář"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Váš příspěvek byl vložen do diskuse."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Pozor: Pokud chcete přispět do diskuse, musíte se nejprve [?command=login "
 "přihlásit]."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa stránek"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Styly"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Správa použitých kaskádových stylů (CSS)."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr "Médium"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr "Platnost"
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr "Globální"
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Číslo udávající prioritu daného stylopisu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 msgid "All types"
 msgstr "Všechny typy"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr "Handheld"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 msgid "Print"
 msgstr "Tisk"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr "Obrazovka"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr "Řeč"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr "Webové stránky"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 msgid "Management interface"
 msgstr "Správcovské rozhraní"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Systémové texty"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Přizpůsobit různé systémové texty."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Název"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Účel"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-maily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Přizpůsobit texty e-mailů."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Další adresáti"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Seznam e-mailových adres oddělených čárkami."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Hromadné maily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adresa odesílatele"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "E-mailová adresa odesílatele."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Role příjemců"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 msgid "All users"
 msgstr "Všichni uživatelé"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Odesláno"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Odesílá se"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Použít jako vzor"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Upravit tento mail pro nové použití"
 
@@ -2356,6 +2341,28 @@ msgstr "Text zobrazený v zápatí každé stránky"
 msgid "Contact:"
 msgstr "Kontakt:"
 
+#~ msgid "Click the image to enlarge"
+#~ msgstr "Kliknutím zobrazíte obrázek zvětšený"
+
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "Galerie obrázků"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Název obrázku.  Pokud není zadáno, bude zobrazen přímo název souboru."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Volitelný popis obrázku"
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Místo"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Šířka"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Výška"
+
 #~ msgid "Thumbnail size"
 #~ msgstr "Velikost náhledu"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.de.po b/translations/wiking-cms.de.po
index 149f28b..dc5d839 100644
--- a/translations/wiking-cms.de.po
+++ b/translations/wiking-cms.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-24 13:19+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: German <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr ""
 
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr ""
 
@@ -1033,14 +1033,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
@@ -1144,8 +1144,8 @@ msgstr ""
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -1327,8 +1327,8 @@ msgid ""
 "underscores.  It must start with a letter."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr ""
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
@@ -1564,62 +1564,58 @@ msgstr ""
 msgid "Documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1628,384 +1624,373 @@ msgid ""
 "risk problems with most other characters."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 msgid "Preview size"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+msgid "In Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
-msgid "New attachment"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
-msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
-msgid "Display the page"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-msgid "Image Gallery"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Go back to the page."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
+msgid "New attachment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
+msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
+msgid "Display the page"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr ""
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
 "Example: %(date)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 msgid "New event"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 msgid "All types"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 msgid "Print"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Zugang zur Regimeschnittstelle des Inhalts Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr ""
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 msgid "All users"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr ""
 
diff --git a/translations/wiking-cms.es.po b/translations/wiking-cms.es.po
index c238f4d..d238f76 100644
--- a/translations/wiking-cms.es.po
+++ b/translations/wiking-cms.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 07:46+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: Spanish <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -103,8 +103,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gestionar instituciones y otras organizaciones."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Usuarios"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Registrado desde"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Contenido"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Duración"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "desconocido"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgstr ""
 "páginas."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Orden"
 
@@ -1231,8 +1231,8 @@ msgstr "Colores normales de la página"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
@@ -1434,8 +1434,8 @@ msgstr ""
 "también de otras páginas. Un identificador válido sólo puede contener "
 "letras, cifras, rayas y subrayados. Tiene que empezar por letra."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -1571,8 +1571,8 @@ msgstr "Derechos de acceso"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Archivos adjuntos"
 
@@ -1693,53 +1693,49 @@ msgstr "Registración"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentación de Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "El contenido de esta página ya existe!"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "El contenido de esta página no existe en ningún idioma."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Elegir el idioma de raíz"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Traducir"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "No es posible publicar una página que no tiene un título."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Los cambios han sido publicados."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "El contenido de la página se ha cambiado al estado anterior."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "La página no ha sido publicada."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Gestionar archivos adjuntos de la página. Ir a página para crear nuevos "
 "archivos adjuntos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1749,11 +1745,11 @@ msgstr ""
 "de la página."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1768,15 +1764,15 @@ msgstr ""
 "subrayados, guiones y puntos son seguros. Corre el riesgo de problemas con "
 "la mayoría del resto de los caracteres."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Nombre del archivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Mime-type"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1784,34 +1780,52 @@ msgstr ""
 "El nombre del archivo adjunto (por ejemplo el nombre completo del "
 "documento). Si se queda vacío, se usará el nombre del archivo."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr ""
 "Descripción opcional utilizada para la lista de archivos adjuntos (véase más "
 "adelante)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "En galería"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Marcar si desea que aparezca la imagen en una galería generada "
+"automáticamente."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "Publicados"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1820,123 +1834,96 @@ msgstr ""
 "la parte inferior de la página."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Mover el archivo adjunto a otra página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Mover el archivo adjunto a otra página."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nuevo archivo adjunto"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "Un archivo adjunto con el mismo nombre del archivo ya existe en esta página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Mostrar esta página"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "En galería"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr "Título de imagen. Si está vacío, se va a usar el nombre del archivo."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Descripción opcional de la imágen."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "En galería"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Marcar si desea que aparezca la imagen en una galería generada "
-"automáticamente."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Localidad"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Anchura"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Altura"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Novedades"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publicar novedades del sitio."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Fecha de la creación de nuevo registro."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Breve resumen del registro."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Nuevo mensaje"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Planificador"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Anunciar futuros eventos ordenados por fecha en un calendario."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1945,11 +1932,11 @@ msgstr ""
 "Fecha en la que comienza el evento previsto. Introduzca la fecha incluyendo "
 "el año. Ejemplo: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Fecha de finalización"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1957,66 +1944,66 @@ msgstr ""
 "Fecha en la que termina el evento si no es la misma que la fecha de inicio "
 "(para los eventos que duran varios días)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Breve resumen del evento."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Fecha en el pasado"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "La fecha de finalización es anterior a la fecha del inicio"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nuevo archivo adjunto"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa del sitio"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Plantilla de estilos"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gestionar plantilla de Cascading estilos disponible."
@@ -2024,150 +2011,150 @@ msgstr "Gestionar plantilla de Cascading estilos disponible."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Número que indica el órden de los panelos en la página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Todos los usuarios"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privado"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Enviado"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Interfaz de Wiking Management "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Textos del sistema"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Editar sistema de textos diversos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Propósito"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "Correos electrónicos"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Editar textos de los correos electrónicos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Recipientes adicionales"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "La coma separó la lista de direcciones de correo electrónico."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Correos electrónicos masivos"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Dirección del remitente "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Dirección de correo electrónico  del remitente."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Recipientes"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Todos los usuarios"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Enviado"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Enviando"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Usar como plantilla"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Editar este correo electrónico para el uso repetitivo"
 
@@ -2353,6 +2340,26 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Contenido"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "En galería"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Título de imagen. Si está vacío, se va a usar el nombre del archivo."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Descripción opcional de la imágen."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Localidad"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Anchura"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Altura"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Todos"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.fr.po b/translations/wiking-cms.fr.po
index cd7cc00..c0b83e4 100644
--- a/translations/wiking-cms.fr.po
+++ b/translations/wiking-cms.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: French <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gérer les institutions et autres organisations."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Objet"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifiant"
 
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Inscrit depuis"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Etat"
 
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Contenu"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Page précédente"
 
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Durée"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "inconnu"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
@@ -1133,14 +1133,14 @@ msgstr ""
 "Gérer les panneaux - les petites fenêtres affichées à côté de chaque page."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Ordre"
 
@@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "Couleurs normales de la page"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
@@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr ""
 "lettres, des chiffres, des tirets bas et des tirets. Il doit commencer par "
 "une lettre."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -1588,8 +1588,8 @@ msgstr "Droits d'accès"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pièces jointes"
 
@@ -1711,53 +1711,49 @@ msgstr "Inscription"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentation"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Le contenu de cette page existe déjà !"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Le contenu de cette page n'existe en aucune langue."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Choisissez la langue source"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduire"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Il est impossible de publier une page sans titre."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Les changements ont été publiés."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Le contenu de la page est revenu à son état précédent."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "La page n'a pas été publiée."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Gérer les pièces jointes de la page. Aller à la page afin de créer de "
 "nouvelles pièces jointes."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1767,11 +1763,11 @@ msgstr ""
 "dans le texte de la page."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1785,15 +1781,15 @@ msgstr ""
 "contenir de caractères spéciaux. Lettres, chiffres, tirets bas, tirets et "
 "points sont autorisés. Les autres signent pourraient causer des problèmes."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Nom du fichier"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Type MIME"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1801,34 +1797,52 @@ msgstr ""
 "Le nom de la pièce jointe (p. ex. le nom du document). Si laissé en blanc, "
 "le nom du fichier sera utilisé."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr ""
 "Description facultative utilisée dans la liste des pièces jointes (voir ci-"
 "dessous)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Dimension"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Prévisualisation"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "En galerie"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Cochez si vous voulez que l'image apparaisse dans la galerie générée "
+"automatiquement."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "Dans la liste"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1837,126 +1851,98 @@ msgstr ""
 "jointes au bas de la page."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Médias"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Transférer"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Envoyer la pièce jointe à une autre page."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Envoyer la pièce jointe à une autre page."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nouvelle pièce jointe"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "La pièce jointe avec le même nom de fichier existe déjà pour cette page."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Afficher la page"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "En galerie"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr ""
-"Le titre de l'image. Si laissé en blanc, le nom du fichier sera utilisé."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Description facultative de l'image."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "En galerie"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Cochez si vous voulez que l'image apparaisse dans la galerie générée "
-"automatiquement."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Largeur"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Hauteur"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Nouvelles"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publier des nouvelles du site."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Date de la création de l'article avec les nouvelles."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Un court résumé de l'article."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Noveau message"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Planning"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Annonce les événements futurs selon la date, sous format d'un calendrier."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1965,11 +1951,11 @@ msgstr ""
 "La date où l'événement prévu commence. Entrez la date avec l'année. "
 "Exemple : %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Date de fin"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1977,215 +1963,215 @@ msgstr ""
 "La date de fin de l'événement ne correspond pas à la date de début (pour les "
 "événements qui durent plusieurs jours)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Événement"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Un bref résumé de l'événement."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Date dans le passé"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "La date de fin précède la date de début"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nouvelle pièce jointe"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr "Discussions"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "Autoriser les utilisateurs connectés à poster des messages comme dans un "
 "forum simple."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr "Votre commentaire"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Votre commentaire a été envoyé à la discussion."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Remarque : Vous devez [?command=login log in] avant d'envoyer les messages."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Plan du site"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Feuille de style"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gérer les feuilles de style en cascade disponibles."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr "Médias"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Nombre indiquant la priorité des feuilles de style."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 msgid "All types"
 msgstr "Tous les types"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr "Ordinateur portable"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr "Expression orale"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "L'interface de gestion Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Textes du système"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Modifier les différents textes du système."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "But"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mails"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Modifier les e-mails."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Destinataires supplémentaires"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Liste des adresses e-mail séparées par des virgules."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "E-mails collectifs"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adresse de l'expéditeur."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Destinataires"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Tous les types"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Envoyé"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Envoi en cours"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Utiliser comme Modèle"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Modifier ce courriel pour un usage répété"
 
@@ -2367,6 +2353,26 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Contenu"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "En galerie"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le titre de l'image. Si laissé en blanc, le nom du fichier sera utilisé."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Description facultative de l'image."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Emplacement"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Largeur"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Hauteur"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Tous"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.hu.po b/translations/wiking-cms.hu.po
index 6aff4d3..a131688 100644
--- a/translations/wiking-cms.hu.po
+++ b/translations/wiking-cms.hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Hostomský Károly <khostomsky at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Intézmények és egyéb szervezetek irányítása."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Tárgy"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Felhasználók"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Azonosító"
 
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Regisztráció ideje"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Állapot"
 
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Tartalom"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Eltöltött idő"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "ismeretlen"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Tartalom"
 
@@ -1117,14 +1117,14 @@ msgstr ""
 "Kezelő panelok - kis ablakok, melyek az oldalak szélén helyezkednek el."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Nyelv"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Cím"
 
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Sorrend"
 
@@ -1232,8 +1232,8 @@ msgstr "Közönséges oldalszínek"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Szöveg"
 
@@ -1432,8 +1432,8 @@ msgstr ""
 "Az érvényes azonosító csak betűket, számjegyeket, kötőjelet és aláhúzójelet "
 "tartalmazhat. Betűvel kell, hogy kezdődjön."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr "Belépési jogok"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmány"
 
@@ -1688,52 +1688,48 @@ msgstr "Regisztráció"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentáció"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Az oldal tartalma már létezik!"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Az oldal tartalma nem létezik egyetlen nyelven sem."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Válassz forrás nyelvet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Fordítás"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Cím nélküli oldalak nem tehetők közzé."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "A változtatások közzététettek."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Az oldal tartalma az előző állapotra lett visszállítva."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "A oldal nincs közzétéve."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Oldal csatolmányok kezelése. Menj az oldalra új csatolmány létrehozásához."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Oldal"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1743,11 +1739,11 @@ msgstr ""
 "szövegében."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Fájl"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1761,15 +1757,15 @@ msgstr ""
 "számjegyek,  kötőjelek, aláhúzóvonalak és pontok biztonságosak. Minden egyéb "
 "jel, problémát okozhat."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Fájlnév"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "MIME-típus"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1777,32 +1773,49 @@ msgstr ""
 "A csatolmány neve (pl. az fájl egész neve). Ha üresen van hagyva, a fájlnév "
 "lesz használatos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr "Választható leírás a csatolmányok listájához (lásd lent)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Előnézet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "Galériában"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Jelöld be ha a kép jelenjen meg egy automatikusan generált képgalériában."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "Felsorolva"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1811,122 +1824,96 @@ msgstr ""
 "listájában."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Média típusa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Áthelyez"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Helyezd át a csatolmányt más oldalhoz."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Helyezd át a csatolmányt más oldalhoz."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Új csatolmány"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Azonos nevű csatolmány már létezik az oldalhoz."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Oldal megjelenítése"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "Galériában"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr "Képcím. Ha üres, a fájlnév lesz a cím."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Választható képleírás."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "Galériában"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Jelöld be ha a kép jelenjen meg egy automatikusan generált képgalériában."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Szerző"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Helyszín"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Szélesség"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Magasság"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Hírek"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Hírek közlése."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Új elem létrejöttének időpontja."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Az elem tömör összefoglalója."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Szerző"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Új üzenet"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Tervező"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Jelentsd a jövőbeli eseményeket dátum szerint, a naptárszerű listában."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1935,11 +1922,11 @@ msgstr ""
 "Az időpont, amikor a tervezett esemény kezdődik. Adja meg a dátumot a "
 "évszámmal együtt. Például: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Záró dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1947,215 +1934,215 @@ msgstr ""
 "Az esemény záródátuma, abban az esetben, ha nem egyezik a kezdődátummal "
 "(több napos események esetében)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Esemény"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Az esemény tömör összefoglalója."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Múltbeli dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "A záródátum megelőzi a kezdődátumot"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Új csatolmány"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr "Fórum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "A bejelentkezett felhasználók küldhetnek üzeneteket, mint egy egyszerű "
 "fórumba."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr "Saját hozzászólás"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "A hozzászólásod el lett küldve a fórumba."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Megjegyzés: [?command=login Be kell jelentkeznie] mielőtt üzenetet hagyna."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Honlaptérkép"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stíluslapok"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Elérhető CSS kezelése."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr "Média típusa"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "A stíluslap (fontossági) sorrendjét jelző szám."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 msgid "All types"
 msgstr "Minden típus"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille sajtó"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr "Kéziszámítógép"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 msgid "Print"
 msgstr "Nyomtatott sajtó"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr "Képernyő"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr "Élőbeszéd"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Wiking kezelőfelület"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Rendszerüzenetek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Különféle rendszerüzenetek szerkesztése."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Cél"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mailek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "E-mail szöveg szerkesztése."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "További címzettek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Vesszővel elválasztott e-mail címek listája."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Tömeges emailek"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "A küldő címe"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "A küldő email címe."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Címzettek"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Minden típus"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Elküldött"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Küldés"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Mentsd el sablonként"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Mentsd el a mailt sablonként"
 
@@ -2337,6 +2324,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Tartalom"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "Galériában"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr "Képcím. Ha üres, a fájlnév lesz a cím."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Választható képleírás."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Helyszín"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Szélesség"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Magasság"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Mind"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.it.po b/translations/wiking-cms.it.po
index e27c47d..1d5d423 100644
--- a/translations/wiking-cms.it.po
+++ b/translations/wiking-cms.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:56+0100\n"
 "Last-Translator: Hynek Hanke <hanke at brailcom.org>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gestisci le istituzioni e altre organizzazioni."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Utenti"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificatore"
 
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Registrazione dal"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Contenuto"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Durata"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "sconosciuto"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
 
@@ -1118,14 +1118,14 @@ msgstr ""
 "singola pagina."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Sequenza"
 
@@ -1234,8 +1234,8 @@ msgstr "Colori comuni della pagina"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
@@ -1438,8 +1438,8 @@ msgstr ""
 "dal di fuori e anche da altre pagine. Un identificatore valido può contenere "
 "solo lettere, cifre, trattini e underscore. Deve iniziare con una lettera."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr "Autorizzazione"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati"
 
@@ -1703,53 +1703,49 @@ msgstr "Registrazione"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione del sistema Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Contenuto di questa pagina è già esistente."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Pagina non esiste in nessuna delle lingue."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Seleziona la lingua originale"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduci"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Non è possibile pubblicare la pagina senza titolo."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Le modifiiche sono state pubblicate."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Il contenuto della pagina è tornato al suo stato precedente."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "La pagina non è stata pubblicata."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Gestisci gli allegati. Accedi ad una pagina per creare nuovi allegati. "
 "(passare al modulo \"Pagine\")."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1759,11 +1755,11 @@ msgstr ""
 "all'interno del testo della pagina."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1778,15 +1774,15 @@ msgstr ""
 "trattini e punti sono sicure. Se usi caratteri diversi da quelli citati "
 "rischi dei problemi."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome del file"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Tipo Mime"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1794,32 +1790,50 @@ msgstr ""
 "Nome dell'allegato (p.e. nome completo del documento). Se non è stato "
 "inserito, viene visualizzato direttamente il nome del file."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr "Descrizione opzionale usata per l'elenco degli allegati (vedi sotto)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "In galleria"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Controlla se desideri che l'immagine appare in galleria generata "
+"automaticamente."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "Nell'elenco"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1828,127 +1842,98 @@ msgstr ""
 "allegati in fondo della pagina."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Trasferire"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Sposta l'allegato a un'altra pagina."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Sposta l'allegato a un'altra pagina."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nuovo allegato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "Allegato con lo stesso nome del file è già esistente per questa pagina."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Visualizza la pagina"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "In galleria"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr ""
-"Nome dell'immagine. Se non è stato predefinito, viene visualizzato "
-"direttamente il nome del file."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Descrizione opzionale dell'immagine."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "In galleria"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Controlla se desideri che l'immagine appare in galleria generata "
-"automaticamente."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Autore"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Larghezza"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Altezza "
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Novità"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Pubblica le brevi notize attuali."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data di creazione del messaggio."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Breve riassunto del contenuto del messaggio."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Autore"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Nuovo messaggio"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Pianificatore"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Consente di evidenziare gli eventi futuri secondo la data nella lista del "
 "calendario."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1957,11 +1942,11 @@ msgstr ""
 "Data d'inizio d'evento pianificato. Inserirsci la data compreso l'anno, p.e. "
 "%(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Data della fine"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1969,67 +1954,67 @@ msgstr ""
 "Data della fine d'evento pianificato, se non è uguale alla data d'inizio "
 "(per eventi che durano alcuni giorni)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Breve riassunto del contenuto del messaggio."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Data è in passato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data della fine è anteriore alla data d'inizio"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nuovo allegato"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 #, fuzzy
 msgid "Your comment"
 msgstr "Contenuto"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa del sito"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stili"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gestisci gli stili di cascata disponibili (CSS)."
@@ -2037,150 +2022,150 @@ msgstr "Gestisci gli stili di cascata disponibili (CSS)."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Numero che indica la sequenza del pannello sulla pagina."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Tutti gli utenti"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privato"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Inviato"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Interfaccia dell'amministrazione del contenuto"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Testi del sistema"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Modifica i vari testi del sistema."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Obiettivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mail"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Modifica i testi dell'e-mail."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Altri destinatari"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Elenco degli indirizzi e-mail separato da virgole."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "E-mail collettivi"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Indirizzo del mittente"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Indirizzo e-mail del mittente."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Destinatari"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Tutti gli utenti"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Inviato"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Invio"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Novità"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Usa come modello"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Insersci quest'e-mail per l'uso ripetuto"
 
@@ -2362,6 +2347,27 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Contenuto"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "In galleria"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome dell'immagine. Se non è stato predefinito, viene visualizzato "
+#~ "direttamente il nome del file."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Descrizione opzionale dell'immagine."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Posizione"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Larghezza"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Altezza "
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Tutto"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.no.po b/translations/wiking-cms.no.po
index ea4e618..7c89694 100644
--- a/translations/wiking-cms.no.po
+++ b/translations/wiking-cms.no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 09:23+0100\n"
 "Last-Translator: Jostein Sand Nilsen <nistonasneslin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Administrer institusjoner og andre organisasjoner."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Brukere"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikatoren"
 
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Registrert fra"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Status"
 
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Innhold"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Varighet"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "ukjent"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Innhold"
 
@@ -1104,14 +1104,14 @@ msgstr ""
 "Administrer panelene - de små vinduene som vises på sidene av hver side."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Rekkefølge"
 
@@ -1218,8 +1218,8 @@ msgstr "Normale sidefarger"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
@@ -1422,8 +1422,8 @@ msgstr ""
 "også fra andre sider. En gyldig identifikator kan inneholde kun bokstaver, "
 "tall, bindestrek og understreking. Den må begynne med en bokstav."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr "Adgangsrettigheter"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg"
 
@@ -1675,51 +1675,47 @@ msgstr "Registrering"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Wiking dokumentasjon"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Innholdet på denne siden finnes allerede!"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Innholdet på denne siden finnes ikke på noe språk."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Velg kildespråk"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Oversett"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Det er umulig å publisere en side uten tittel."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Forandringene ble publisert."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Sideinnholdet ble tilbakestilt til sin tidligere tilstand."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "Siden ble ikke publisert."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr "Administrer sidevedlegg. Gå til en side for å lage nye vedlegg."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1728,11 +1724,11 @@ msgstr ""
 "eksplisitte koblinger til dette vedlegget innen sidetekst(er)."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1746,15 +1742,15 @@ msgstr ""
 "Bokstaver, tall, understreking, streker og prikker er trygge. Du risikerer "
 "problemer med de fleste andre tegn."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Mime-type"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1762,33 +1758,50 @@ msgstr ""
 "Navnet på vedlegget (f.eks det fullstendige navnet på dokumentet). Hvis det "
 "står tomt, vil filnavnet bli brukt i stedet."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr ""
 "Valgfri beskrivelse som brukes for oppføringen av vedlegg (se nedenfor)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "I galleriet"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Kryss av om du vil at bildet skal vises i et automatisk generert galleri."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "Oppført"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1797,121 +1810,95 @@ msgstr ""
 "siden."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Flytt vedlegget til en annen side."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Flytt vedlegget til en annen side."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nytt vedlegg"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Det finnes allerede et vedlegg med samme filnavn på denne siden."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Vis siden"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "I galleriet"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr "Bildetittel. Hvis det står tomt, vil filnavnet bli brukt i stedet."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Valgfri bildebeskrivelse."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "I galleriet"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Kryss av om du vil at bildet skal vises i et automatisk generert galleri."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Sted"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Bredde"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Høyde"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Nyheter"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publiser sidenyheter."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "NÃ¥r nyhetsartikkelen ble opprettet."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Beskjed"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "En kort sammendrag av beskjedsinnhold."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Ny beskjed"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Planlegger"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Meddel fremtidige hendelser etter dato i en kalenderaktig oppføring."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1920,11 +1907,11 @@ msgstr ""
 "Dato når det planlagte arrangementet begynner. Angi datoen inkludert året. "
 "Eksempel: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Sluttdato"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1932,66 +1919,66 @@ msgstr ""
 "Datoen da hendelsen skal avsluttes hvis det ikke er det samme som "
 "startdatoen (for hendelser som varer flere dager)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Hendelse"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "En kort sammendrag av hendelsen."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Dato i fortiden"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Sluttdato er foran startdato"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nytt vedlegg"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Sideoversikt"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stilarkene"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Administrer tilgjengelige Cascading Style Sheets (CSS)."
@@ -1999,150 +1986,150 @@ msgstr "Administrer tilgjengelige Cascading Style Sheets (CSS)."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Nummer som viser hvilken nummer i rekken panelet er på en side."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Alle brukere"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privat"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Sendt"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Wiking Management Interface"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Systemtekster"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Rediger diverse systemtekster."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Formål"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-post"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Rediger e-posttekstene."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Ytterligere mottagere"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Kommadelt liste med e-postadresser."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Masse-e-post"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Avsenderadresse"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Avsenderens e-postadresse."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Mottakere"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Alle brukere"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Sendt"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Sender"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Bruk som mal"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Rediger e-posten for gjentatt bruk"
 
@@ -2325,6 +2312,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Innhold"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "I galleriet"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr "Bildetittel. Hvis det står tomt, vil filnavnet bli brukt i stedet."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Valgfri bildebeskrivelse."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Sted"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Bredde"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Høyde"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Alle"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.pl.po b/translations/wiking-cms.pl.po
index f43cfda..12fa282 100644
--- a/translations/wiking-cms.pl.po
+++ b/translations/wiking-cms.pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "ZarzÄ…dzanie instytucjami i innymi organizacjami."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Temat"
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Użytkownicy"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identyfikator"
 
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Zarejestrowany od"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Stan"
 
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Zawartość"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Czas trwania"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywny"
 
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "nieznany"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Zawartość"
 
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr "Zarządzanie panelami, małe okienka wyświetlane obok każdej strony."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Kolejność"
 
@@ -1229,8 +1229,8 @@ msgstr "Normalne kolory strony"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
@@ -1431,8 +1431,8 @@ msgstr ""
 "także z innych stron. Ważny identyfikator może zawierać tylko litery, cyfry, "
 "myślniki i podkreślenia. Musi zaczynać się od litery."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
@@ -1566,8 +1566,8 @@ msgstr "Prawa dostępu"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
@@ -1685,53 +1685,49 @@ msgstr "Rejestracja"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumntacja"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Zawartość tej strony już istnieje!"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Zawartość tej strony nie istnieje w żadnym języku."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Wybierz język źródłowy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Tłumacz"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Nie można opublikować strony bez tytułu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Zmiany zostały opublikowane."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Zawartość strony wróciła do poprzedniego stanu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "Strona nie została opublikowana."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Zarządzaj załącznikami strony. Przejdź do strony aby stworzyć nowe "
 "załączniki."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1740,11 +1736,11 @@ msgstr ""
 "zaktualizować wszystkie linki do tego załącznika w tekście strony(s)."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1758,16 +1754,16 @@ msgstr ""
 "Litery, cyfry, podkreślenia, kreseki i kropeki są dopuszczalne. Natomiast "
 "możesz mieć problem z resztą specjalnych znaków."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Nazwa pliku"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 #, fuzzy
 msgid "Mime-type"
 msgstr "typ Mime"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1775,32 +1771,48 @@ msgstr ""
 "Nazwa załącznika (np. pełna nazwa dokumentu). Jeśli jest pusta, nazwa pliku "
 "będzie używana wzamian."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr "Opcjonalny opis stosowanych do wykazu załączników (patrz poniżej)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Poprzedni"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "W galeri"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr "Sprawdź, czy chcesz by obraz pojawiał się w galeri."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "Wymieniony"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1809,122 +1821,97 @@ msgstr ""
 "strony."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Media"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Przeniesienie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Przenieś załącznik na inną stronę."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Przenieś załącznik na inną stronę."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nowy załącznik"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Załącznik o tej nazwie istnieje już na tej stronie."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Pokaż stronę"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "W galeri"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr "Tytuł obrazu. Jeśli jest puste, nazwa pliku będzie używana w zamian."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Opcjonalny opis obrazu."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "W galeri"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr "Sprawdź, czy chcesz by obraz pojawiał się w galeri."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Lokalizacja"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Szerokość"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Wysokość"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Informacje"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publikuj infomacje ze strony."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data stworzenia informacji."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Krótkie podsumowanie."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Nowa wiadomość"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 #, fuzzy
 msgid "Planner"
 msgstr "PanujÄ…cy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Informuje o zdarzeniach wg daty w kalendarzu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1933,11 +1920,11 @@ msgstr ""
 "Data planowanego rozpoczęcia imprezy. Wprowadź datę i rok .Na przykład: "
 "%(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Data zakończenia"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1945,216 +1932,216 @@ msgstr ""
 "Data wygasa, jeżeli nie jest taka sama jak data rozpoczęcia (dla zdarzeń, "
 "które trwają kilka dni)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Zdarzenie"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Krótkie podsumowanie wydarzenia."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 #, fuzzy
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Stara baza danych"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data końcowa poprzedza datę rozpoczęcia"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nowy załącznik"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr "Dyskusje"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr "Pozwalaj zalogowanym użytkownikom umieszczać wiadomości na forum."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr "Twój komentarz"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Twój komentarz został umieszczony na forum."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Uwaga: Musisz '?command=login' zalogować się przed wysłaniem wiadomości."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa witryny"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Arkusze stylów"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Zarządzaj dostępnymi kaskadowymi arkuszami stylów."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr "Media"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Liczba oznaczający pierwszeństwo arkusza stylów."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 msgid "All types"
 msgstr "Wszystkie typy"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr "Brajl"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 #, fuzzy
 msgid "Handheld"
 msgstr "Podręczny komputer"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 msgid "Print"
 msgstr "Drukuj"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekran"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr "Mowa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Wiking Management Interface"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 #, fuzzy
 msgid "System Texts"
 msgstr "Tekst systemu"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Edytuj różne teksty w systemie."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Cel"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mails"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Edytuj e-mail."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Dodatkowi odbiorcy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Przecinek oddziela listę adresów e-mail."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Większość e-maili"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adress nadawcy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "E-mail adress nadawcy."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Adresaci"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Wszystkie typy"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Wysłany"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Wysyłanie"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Nowy"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Użyj jako szablonu"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Edytuj mail do ponownego użycia."
 
@@ -2336,6 +2323,26 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Zawartość"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "W galeri"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tytuł obrazu. Jeśli jest puste, nazwa pliku będzie używana w zamian."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Opcjonalny opis obrazu."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Lokalizacja"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Szerokość"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Wysokość"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Wszystkie"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.po.po b/translations/wiking-cms.po.po
index 01d6cac..576e1a8 100644
--- a/translations/wiking-cms.po.po
+++ b/translations/wiking-cms.po.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Gere as instituições e as outras organizações."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Utentes"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Registado desde"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Conteúdo"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Duração"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "desconhecido"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
@@ -1115,14 +1115,14 @@ msgstr ""
 "Gere os paineis - das janelas pequenaas visualizadas no canto de cada página."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Ordem"
 
@@ -1229,8 +1229,8 @@ msgstr "Página a cores normal"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
@@ -1429,8 +1429,8 @@ msgstr ""
 "identificadorválido pode conter cartar, números, e simbolos e underscores. "
 "Tem que começar por uma letra."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -1566,8 +1566,8 @@ msgstr "Direitos de acesso"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
@@ -1687,51 +1687,47 @@ msgstr "Registrar"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentação"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "O conteúdo desta página já existe. "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "A página não existe em nenhuma das línguas."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Escolha língua"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduzir"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Não se pode publicar página sem título."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "As alterações foram publicadas."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "O conteúdo da página voltou ao seu estado anterior."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "A página não foi publicada."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr "Gere os anexos. Acede a uma página para criar novos anexos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1740,11 +1736,11 @@ msgstr ""
 "todos os links e texto(s) no anexo."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Ficheiro"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1758,15 +1754,15 @@ msgstr ""
 "pode conter nenhum simbolo. Letras, números, underscores, traços, arrobas "
 "etc. Poderá ter problemas com outros simbolos."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome do ficheiro"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Tipo Mime"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1774,32 +1770,49 @@ msgstr ""
 "Nome do ficheiro (p.ex. nome completo do documento). Se não inserir, será "
 "visualizado o nome do ficheiro."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr "Descrição opcional usada pela lista de anexos (ver abaixo)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "Na galeria"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Confrme se deseja visualizar este anexo na lista de anexos no fim da páginal."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "Na lista "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1807,135 +1820,107 @@ msgstr ""
 "Confirme se deseja ver este anexo na lista de anexos no final da página."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Média"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Mover o anexo para outra página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Mover o anexo para outra página."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Novo anexo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Anexo com o mesmo nome do ficheiro já existe nesta página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Mostra a página"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "Na galeria"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr ""
-"Nome da imagem. Se não for predefinido, será visualizado com o nome do "
-"ficheiro."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Descrição geral da imagem."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "Na galeria"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Confrme se deseja visualizar este anexo na lista de anexos no fim da páginal."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Comprimento "
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Altura"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Novidades"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publica novidades no site."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data dos novos itens criados."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Breve resumo do conteúdo da mensagem."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Nova mensagem "
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Planificação"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr "Anúncios de próximoss eventos segundo a data de calendário."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
 "Example: %(date)s"
 msgstr "A data para o ínício do evento. Insere também o ano. Exemplo: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Data do final"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1943,213 +1928,213 @@ msgstr ""
 "A data para o final do evento, se não for igual à data do início (para "
 "eventos que duram mais dias)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Breve sumário do conteúdo da mensagem."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Data no passado"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data de fim é anterior à data de inicio"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Novo anexo"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr "Conversas"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr "Permite aos utentes registados enviar mensagens num simples forum."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr "O teu comentário"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "O teu comentário foi acrescentado à conversa."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Atenção: Se quer aderir à conversa, prima primeiro [?command=login log in]."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa do site"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Estilos"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Gere os estilos de cascata disponível."
 
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr "Média"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "O número indica a preferência do estilo da página."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 msgid "All types"
 msgstr "Todos os tipos"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr "Braile"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr "Handheld"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecrã"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr "Discurso"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Administração do site"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Testes do sistema "
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Modifica os vários testes do sistema."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Título"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Objectivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mails"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Modifica os textos de email."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Outros desatinatários"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Lista de emails, separados por vírgulas."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Email colectivo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Email do remetente"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Endereço email do remetente."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Destinatários"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Todos os tipos"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Enviado"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "A enviar"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "Usa como modelo"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Insere este email para uso contínuo"
 
@@ -2331,6 +2316,27 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Conteúdo"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "Na galeria"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nome da imagem. Se não for predefinido, será visualizado com o nome do "
+#~ "ficheiro."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Descrição geral da imagem."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Localização"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Comprimento "
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Altura"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Todos"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.ro.po b/translations/wiking-cms.ro.po
index b35a223..a9ed409 100644
--- a/translations/wiking-cms.ro.po
+++ b/translations/wiking-cms.ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Administrarea instituţiilor şi a celorlalte organizaţii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Subiectul"
 
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Utilizatori"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificator"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "ÃŽnregistrare de la"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 msgid "State"
 msgstr "Stare"
 
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Conţinut"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "ÃŽnapoi"
 
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Durata"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Activ"
 
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "necunoscut"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Conţinut"
 
@@ -1137,14 +1137,14 @@ msgstr ""
 "fiecărei pagini."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Limba"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Ordine"
 
@@ -1251,8 +1251,8 @@ msgstr "Culorile obiÅŸnuite ale paginii"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1457,8 +1457,8 @@ msgstr ""
 "eventual linii de subliniere. Acesta trebuie să înceapă întotdeauna cu o "
 "literă."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
@@ -1595,8 +1595,8 @@ msgstr "Drept de acces"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "AtaÅŸamente"
 
@@ -1716,52 +1716,48 @@ msgstr "ÃŽnregistrare"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentare"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Conţinutul pentru această pagină deja există!"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Pagina nu este definită în nici o limbă."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Selectaţi limba sursă"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduce"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Nu se poate publica pagina fără titlu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Modificările au fost publicate."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Conţinutul paginii a fost întors în starea anterioară."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "Pagina nu a fost publicată."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Administrarea ataşamentelor. Du-te la o pagină pentru a crea noi ataşamente."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Pagină"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1771,11 +1767,11 @@ msgstr ""
 "paginii."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "FiÅŸier"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1791,15 +1787,15 @@ msgstr ""
 "utilizarea altor caractere în titlul fişierului intervine riscul unor "
 "probleme."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Titlul fiÅŸierului"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Tip MIME"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1807,34 +1803,50 @@ msgstr ""
 "Denumirea ataşamentului (de exemplu, numele complet al documentului). Dacă "
 "nu este introdus, se va afiÅŸa direct denumirea fiÅŸierului."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr ""
 "Descrierea opţională folosită pentru lista ataşamentelor (a se vedea mai "
 "jos)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Mărime"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Vizionează"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "ÃŽn galerie"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr "Bifaţi dacă doriţi ca imaginea să apară în galeria generată automat."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "În listă"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1843,126 +1855,99 @@ msgstr ""
 "ataşamentelor la sfârşitul paginii."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 #, fuzzy
 msgid "Medium"
 msgstr "Mediul"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Mută"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Mută ataşamentul pe o altă pagină."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Mută ataşamentul pe o altă pagină."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "AtaÅŸament nou"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr ""
 "Ataşamentul cu aceeaşi denumire ca şi fişierul deja există pentru această "
 "pagină."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Afişează pagina"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "ÃŽn galerie"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr ""
-"Titulu imaginii. Dacă nu este introdus, se va afişa direct denumirea "
-"fiÅŸierului."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Descrierea opţională a imaginii."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "ÃŽn galerie"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr "Bifaţi dacă doriţi ca imaginea să apară în galeria generată automat."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "LOcaţie"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Lăţimea"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Înălţimea"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Åžtiri"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Publică ştirile actuale scurte."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Data introducerii ÅŸtirii."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Sumarul conţinutului mesajului."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Mesaj nou"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Planificator"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Anunţă evenimentele următoare în funcţie de data din lista calendarelor."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1971,11 +1956,11 @@ msgstr ""
 "Data la care evenimentul planificat începe. Introduceţi data, inclusiv anul. "
 "Exemplu: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Data până la"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1983,70 +1968,70 @@ msgstr ""
 "Data când se termină evenimentul planificat, dacă nu corespunde datei de "
 "început (pentru evenimete care durează câteva zile)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Evenimet"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Sumarul evenimentului."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Data este în trecut"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Data terminării precedează data începerii"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "AtaÅŸament nou"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr "Discuţii"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 "Permite utilizatorilor autentificaţi să comunice prin intermediul unui forum "
 "simplu."
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr "Comentariul dumneavoastră"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr "Comentariul dvs. a fost introdus în discuţie."
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 "Notă: Mai întâi trebuie să vă logaţi  [? Comanda = login Log in] pentru a "
 "putea posta mesaje."
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Harta paginilor"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Stiluri"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr ""
 "Administrarea stilurilor de cascadă disponibile Cascading Style Sheets."
@@ -2054,146 +2039,146 @@ msgstr ""
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr "Mediul"
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Număr care denotă prioritatea stilului dat."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 msgid "All types"
 msgstr "Toate tipurile"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr "Handheld"
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 msgid "Print"
 msgstr "Tipăreşte"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr "Ecran"
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr "Limbă"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Interfaţa administrării cuprinsului"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Texte de sistem"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Editează diverse sisteme de text."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Denumire"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Scop"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "E-mailuri"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Editează textele de e-mail."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Alţi adresaţi"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Lista adreselor de e-mail separate cu virgulă."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "E-mailuri în masă"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 msgid "Sender address"
 msgstr "Adresa expeditorului"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr "Adresa de e-mail a expeditorului."
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr "Rolul adresaţilor"
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Toate tipurile"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 msgid "Sent"
 msgstr "Trimite"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr "Se trimite"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 msgid "New"
 msgstr "Nou"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "%(subject)s"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr "FoloseÅŸte ca model"
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr "Editează acest mail pentru o utilizare repetată"
 
@@ -2377,6 +2362,27 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Conţinut"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "ÃŽn galerie"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Titulu imaginii. Dacă nu este introdus, se va afişa direct denumirea "
+#~ "fiÅŸierului."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Descrierea opţională a imaginii."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "LOcaţie"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Lăţimea"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Înălţimea"
+
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "Tot"
 
diff --git a/translations/wiking-cms.sk.po b/translations/wiking-cms.sk.po
index a4f3747..d122e49 100644
--- a/translations/wiking-cms.sk.po
+++ b/translations/wiking-cms.sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-03 09:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-14 15:18+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Manage user and other kinds of certificates."
 msgstr "Správa inštitúcií a iných organizácií."
 
-#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2551
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2728
+#: ../lib/wiking/cms/certificates.py:228 ../lib/wiking/cms/cms.py:2463
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2640
 msgid "Subject"
 msgstr "Predmet"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Používatelia"
 #. translation.
 #. Translators: Unique identifier of a stylesheet.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:256 ../lib/wiking/cms/cms.py:772
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2201
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1061 ../lib/wiking/cms/cms.py:2113
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Registrácia od"
 
 #. Translators: The state of the user account (e.g. Enabled vs Disabled).  Column
 #. heading and field label.
-#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2734
+#: ../lib/wiking/cms/users.py:510 ../lib/wiking/cms/cms.py:2646
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Stav"
@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Obsah"
 #. Translators: Back button label. Standard computer terminology.
 #. Translators: Button label. Use standard computer terminology.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:982 ../lib/wiking/cms/cms.py:1308
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1745
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1789
 msgid "Back"
 msgstr "Späť"
 
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Popis"
 
 #. Translators: Table column heading. Whether the account is active. Values are yes/no.
 #: ../lib/wiking/cms/users.py:1377 ../lib/wiking/cms/cms.py:986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2203
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2115
 msgid "Active"
 msgstr "Aktívne"
 
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "neznámy"
 #. Translators: Heading and menu title for website content management.
 #. Translators: Content of a page (text or something else)
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:86 ../lib/wiking/cms/cms.py:793
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2220
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1071 ../lib/wiking/cms/cms.py:2132
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
@@ -1109,14 +1109,14 @@ msgid "Manage panels – the small windows shown by the side of every page."
 msgstr "Správa panelov – malých okienok zobrazených na boku každej stránky."
 
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:766 ../lib/wiking/cms/cms.py:1066
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1573 ../lib/wiking/cms/cms.py:1982
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1588 ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
 #. Translators: Title in the meaning of a heading
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:769 ../lib/wiking/cms/cms.py:1067
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1588
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1068 ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Title"
 msgstr "Názov"
 
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Order in the meaning of sequence. A noun, not verb.
 #. Translators: Order as a position in sequence. E.g. first, second...
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2217
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:777 ../lib/wiking/cms/cms.py:2129
 msgid "Order"
 msgstr "Poradie"
 
@@ -1223,8 +1223,8 @@ msgstr "Bežné farby stránky"
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:920 ../lib/wiking/cms/cms.py:935
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:943 ../lib/wiking/cms/cms.py:950
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:959 ../lib/wiking/cms/cms.py:963
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2323
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2549 ../lib/wiking/cms/cms.py:2729
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:967 ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2461 ../lib/wiking/cms/cms.py:2641
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgstr ""
 "ostatých stránok. Platný identifikátor obsahuje iba písmená bez diakritiky, "
 "číslice, pomlčky a prípadne podčiarkovník. Musí však vždy začínať písmenom."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1591
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2202 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1069 ../lib/wiking/cms/cms.py:1606
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2114 ../lib/wiking/cms/crypto.py:43
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -1564,8 +1564,8 @@ msgstr "Oprávnenie"
 #. Translators: Noun. Such as e-mail attachments (here attachments for a webpage).
 #. Translators: Section title. Attachments as in email attachments.
 #: ../lib/wiking/cms/cms.py:1148 ../lib/wiking/cms/cms.py:1194
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1437 ../lib/wiking/cms/cms.py:1473
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1563
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1452 ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1578
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prílohy"
 
@@ -1686,53 +1686,49 @@ msgstr "Registrácia"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentácia systému Wiking"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1416 ../lib/wiking/cms/cms.py:1862
-msgid "Click the image to enlarge"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1488
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1503
 msgid "Content for this page already exists!"
 msgstr "Obsah pre túto stránku už existuje!"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1495
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1510
 msgid "Content for this page does not exist in any language."
 msgstr "Obsah pre túto stránku neexistuje v žiadnom jazyku."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1498
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1513
 msgid "Choose source language"
 msgstr "Zvoľte zdrojový jazyk"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1502
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1517
 msgid "Translate"
 msgstr "Preložiť"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1520
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1535
 msgid "Can't publish untitled page."
 msgstr "Nie je možné zverejniť stránku bez názvu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1527
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1542
 msgid "The changes were published."
 msgstr "Zmeny boli zverejnené."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1537
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1552
 msgid "The page contents was reverted to its previous state."
 msgstr "Obsah stránky bol vrátený do pôvodného stavu."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1562
 msgid "The page was unpublished."
 msgstr "Stránka nebola zverejnená."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1564
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1579
 msgid "Manage page attachments. Go to a page to create new attachments."
 msgstr ""
 "Správa príloh.  Nové prílohy pridávajte vždy cez stránku, ku ktorej chcete "
 "prílohu priradiť."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1570 ../lib/wiking/cms/cms.py:1981
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1585 ../lib/wiking/cms/cms.py:1893
 msgid "Page"
 msgstr "Stránka"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1571
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
 msgid ""
 "Select the page where you want to move this attachment.  Don't forget to "
 "update all explicit links to this attachment within page text(s)."
@@ -1741,11 +1737,11 @@ msgstr ""
 "aktualizovať explicitné odkazy na túto prílohu v texte stránok."
 
 #. Translators: Noun. File on disk. Computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1575
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1590
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1577
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
 msgid ""
 "Upload a file from your local system.  The file name will be used to refer "
 "to the attachment within the page content.  Please note, that the file will "
@@ -1760,15 +1756,15 @@ msgstr ""
 "podčiarkovník a bodka. Použitím iných znakov v názve súboru riskujete "
 "problémy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1583
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1598
 msgid "Filename"
 msgstr "Názov súboru"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1586
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1601
 msgid "Mime-type"
 msgstr "Typ MIME"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1589
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1604
 msgid ""
 "The name of the attachment (e.g. the full name of the document). If empty, "
 "the file name will be used instead."
@@ -1776,32 +1772,50 @@ msgstr ""
 "Názov prílohy (napr. plný názov dokumentu). Ak nie je zadaný, bude zobrazený "
 "názov súboru."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1592
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1607
 msgid "Optional description used for the listing of attachments (see below)."
 msgstr "Nepovinný opis použitý pri zozname príloh (viď nižšie)."
 
 #. Translators: Size of a file, in number of bytes, kilobytes etc.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1595
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1610
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
 #. Translators: Thumbnail is a small image preview in computer terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1599
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
 #, fuzzy
 msgid "Preview size"
 msgstr "Náhľad"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1603
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1617
+msgid "Full size (don't resize)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1619
 msgid ""
 "Only relevant for images.  When set, the image will not be displayed in full "
 "size, but as a small clickable preview."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1613
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "In Gallery"
+msgstr "V galérii"
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Check if you want the image to appear in an image Gallery below the page "
+"text."
+msgstr ""
+"Zaškrtnite, ak chcete aby bol obrázok zobrazený v automaticky vytváranej "
+"galérii."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1635
 msgid "Listed"
 msgstr "V zozname"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1614
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1636
 msgid ""
 "Check if you want the item to appear in the listing of attachments at the "
 "bottom of the page."
@@ -1810,123 +1824,96 @@ msgstr ""
 "konci stránky."
 
 #. Translators: Size label related to "Preview size" field (pronoun).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1682
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1702
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1683
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1703
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1684
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1704
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Button label
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move"
 msgstr "Presunúť"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1709
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1714
 msgid "Move the attachment to another page."
 msgstr "Presunúť prílohu do inej stránky."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1712 ../lib/wiking/cms/cms.py:1951
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+msgid "Back to page"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1715
+#, fuzzy
+msgid "Go back to the page."
+msgstr "Presunúť prílohu do inej stránky."
+
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1756
 msgid "New attachment"
 msgstr "Nová príloha"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1719
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1763
 msgid "Attachment of the same file name already exists for this page."
 msgstr "Príloha s rovnakým názvom súboru pre túto stránku už existuje."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1746
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1790
 msgid "Display the page"
 msgstr "Zobraziť stránku"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1841
-#, fuzzy
-msgid "Image Gallery"
-msgstr "V galérii"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1875
-msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
-msgstr "Názov obrázku. Ak nie je vyplnený, bude zobrazený názov súboru."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1877
-msgid "Optional image description."
-msgstr "Nepovinný popis obrázku."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1878
-msgid "In galery"
-msgstr "V galérii"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1879
-msgid ""
-"Check if you want the image to appear an automatically generated galery."
-msgstr ""
-"Zaškrtnite, ak chcete aby bol obrázok zobrazený v automaticky vytváranej "
-"galérii."
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890 ../lib/wiking/cms/cms.py:1993
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1891
-msgid "Location"
-msgstr "Miesto"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1892
-msgid "Width"
-msgstr "Šírka"
-
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1894
-msgid "Height"
-msgstr "Výška"
-
 #. Translators: Section title and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1976
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1888
 msgid "News"
 msgstr "Novinky"
 
 #. Translators: Help string describing more precisely the meaning of the "News" section.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1978
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1890
 msgid "Publish site news."
 msgstr "Zverejniť aktuálne správy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1984 ../lib/wiking/cms/cms.py:1986
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2047 ../lib/wiking/cms/cms.py:2055
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2731
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1896 ../lib/wiking/cms/cms.py:1898
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1959 ../lib/wiking/cms/cms.py:1967
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2643
 msgid "Date"
 msgstr "Dátum"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1900
 msgid "Date of the news item creation."
 msgstr "Dátum vloženia novej správy."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1989 ../lib/wiking/cms/cms.py:1991
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1901 ../lib/wiking/cms/cms.py:1903
 msgid "Message"
 msgstr "Správa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1902
 msgid "The item brief summary."
 msgstr "Stručné zhrnutie obsahu správy."
 
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1905
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
 #. Translators: Button label for creating a new message in "News".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1924
 msgid "New message"
 msgstr "Nová správa"
 
 #. Translators: Section heading and menu item
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2043
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1955
 msgid "Planner"
 msgstr "Plánovač"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2044
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1956
 msgid "Announce future events by date in a callendar-like listing."
 msgstr ""
 "Umožňuje oznámenie budúcich udalostí podľa dátumu v kaledárovom výpise."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2049
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1961
 #, python-format
 msgid ""
 "The date when the planned event begins. Enter the date including year. "
@@ -1935,11 +1922,11 @@ msgstr ""
 "Dátum, kedy plánovaná udalosť začína. Dátum vkladajte vrátane roku. "
 "Napríklad: %(date)s"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2052
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1964
 msgid "End date"
 msgstr "Dátum do"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2053
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1965
 msgid ""
 "The date when the event ends if it is not the same as the start date (for "
 "events which last several days)."
@@ -1947,66 +1934,66 @@ msgstr ""
 "Dátum, kedy plánovaná udalosť končí, ak nie je zhodný s dátumom začiatku "
 "(pre udalosti, ktoré trvajú niekoľko dní)."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2056
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1968
 msgid "Event"
 msgstr "Udalosť"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2057
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1969
 msgid "The event brief summary."
 msgstr "Stručné zhrnutie obsahu udalosti."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2067
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1979
 msgid "Date in the past"
 msgstr "Dátum je v minulosti"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2076
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1988
 msgid "End date precedes start date"
 msgstr "Dátum konca je pred dátumom začiatku"
 
 #. Translators: Button label for creating a new event in "Planner".
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2078
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:1990
 #, fuzzy
 msgid "New event"
 msgstr "Nová príloha"
 
 #. Translators: Name of the extension module for simple forum-like discussions.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2095
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2007
 msgid "Discussions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2096
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2008
 msgid "Allow logged in users to post messages as in a simple forum."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Field label for posting a message to the discussion.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2100
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2012
 msgid "Your comment"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2054
 msgid "Your comment was posted to the discussion."
 msgstr ""
 
 #. Translators: The square brackets mark a link.  Please leave the brackets and the
 #. link target '?command=login' untouched and traslate 'log in' to fit into the
 #. sentence.  The user only sees it as 'You need to log in before ...'.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2065
 msgid "Note: You need to [?command=login log in] before you can post messages."
 msgstr ""
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2162
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2074
 msgid "Site Map"
 msgstr "Mapa stránok"
 
 #. Translators: Section heading and menu item. Meaning the visual appearance. Computer
 #. terminology.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2194
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2106
 msgid "Stylesheets"
 msgstr "Štýly"
 
 #. Translators: Help string. Cascading Style Sheet (CSS) is computer terminology idiom.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2197
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2109
 #, fuzzy
 msgid "Manage available Cascading Style Sheets."
 msgstr "Správa použitých kaskádových štýlov."
@@ -2014,153 +2001,153 @@ msgstr "Správa použitých kaskádových štýlov."
 #. Translators: Heading of a form field determining in
 #. which media the page is displayed. E.g. web, print,
 #. Braille, speech.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2207
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2119
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Scope of applicability of a stylesheet on different website parts.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2211
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2123
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Global scope (applies to all parts of the website).
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2214
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2126
 msgid "Global"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Precedence meaning position in a sequence of importance or priority.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2219
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2131
 #, fuzzy
 msgid "Number denoting the style sheet precedence."
 msgstr "Číslo udávajúce poradie panelu na stránke."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2225
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2137
 #, fuzzy
 msgid "All types"
 msgstr "Všetci používatelia"
 
 #. Translators: Braille as a type of media
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2227
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2139
 msgid "Braille"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Handheld device. Small computer.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2142
 msgid "Handheld"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Print as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2232
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2144
 #, fuzzy
 msgid "Print"
 msgstr "Privátne"
 
 #. Translators: Meaning computer screen
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2235
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2147
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Speech as a type of media (print, speech...)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2237
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2149
 msgid "Speech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2241
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2153
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2242
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2154
 #, fuzzy
 msgid "Management interface"
 msgstr "Vstúpiť do rozhrania správy obsahu"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2310
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2222
 msgid "System Texts"
 msgstr "Systémové texty"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2311
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2223
 msgid "Edit miscellaneous system texts."
 msgstr "Prispôsobiť rôzne systémové texty."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2318 ../lib/wiking/cms/cms.py:2544
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2230 ../lib/wiking/cms/cms.py:2456
 msgid "Label"
 msgstr "Názov"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2321 ../lib/wiking/cms/cms.py:2547
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2233 ../lib/wiking/cms/cms.py:2459
 msgid "Purpose"
 msgstr "Účel"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2539
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2451
 msgid "E-mails"
 msgstr "Emaily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2540
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2452
 msgid "Edit e-mail texts."
 msgstr "Upraviť text emailov."
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2552
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2464
 msgid "Additional recipients"
 msgstr "Ďaľší príjemcovia"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2553
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2465
 msgid "Comma separated list of e-mail addresses."
 msgstr "Zoznam emailových adries oddelených čiarkou."
 
 #. Translators: Section title and menu item. Sending emails to multiple recipients.
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2718
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2630
 #, fuzzy
 msgid "Bulk E-mails"
 msgstr "Emaily"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2722
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2634
 #, fuzzy
 msgid "Sender address"
 msgstr "Prednastavená adresa odosielateľa"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2723
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2635
 msgid "E-mail address of the sender."
 msgstr ""
 
 #. Translators: List of recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2725
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2637
 msgid "Recipients"
 msgstr ""
 
 #. Translators: All users are intended recipients of an email message
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2727
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2639
 #, fuzzy
 msgid "All users"
 msgstr "Všetci používatelia"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2741
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2653
 #, fuzzy
 msgid "Sent"
 msgstr "Nastavenie"
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2744
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2656
 msgid "Sending"
 msgstr ""
 
 #. Translators: State of processing of an email message (e.g. New, Sending, Sent)
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2747
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2659
 #, fuzzy
 msgid "New"
 msgstr "Novinky"
 
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2754
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2666
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%(subject)s"
 msgstr "Predmet"
 
 #. Translators: Button label meaning save this email text for later repeated usage
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2757
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2669
 msgid "Use as a Template"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Description of button for creating a template of an email
-#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2759
+#: ../lib/wiking/cms/cms.py:2671
 msgid "Edit this mail for repeated use"
 msgstr ""
 
@@ -2342,6 +2329,25 @@ msgstr ""
 msgid "Contact:"
 msgstr "Obsah"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image Gallery"
+#~ msgstr "V galérii"
+
+#~ msgid "Image title.  If empty, the file name will be used instead."
+#~ msgstr "Názov obrázku. Ak nie je vyplnený, bude zobrazený názov súboru."
+
+#~ msgid "Optional image description."
+#~ msgstr "Nepovinný popis obrázku."
+
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Miesto"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Šírka"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Výška"
+
 #~ msgid "Webmaster's e-mail address"
 #~ msgstr "Emailová adresa webmastera"
 
diff --git a/translations/wiking.cs.po b/translations/wiking.cs.po
index 4161dea..e3cfae0 100644
--- a/translations/wiking.cs.po
+++ b/translations/wiking.cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 17:06+0100\n"
 "Last-Translator: Hynek Hanke <hanke at brailcom.org>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Požadovaná položka na serveru existuje, ale nemůže být zobrazena."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Výběr jazyka"
 
@@ -592,17 +592,17 @@ msgstr "Doména nenalezena"
 msgid "Page heading"
 msgstr "Záhlaví stránky"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Hlavní navigace"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navigace této sekce"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Hlavní obsah"
 
@@ -619,42 +619,42 @@ msgstr "Jazyk:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr "Rozbalit/sbalit kompletní hierarchii menu"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Přejít ve stránce"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Nacházíte se zde:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "V této sekci:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Zobrazit panely"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Skrýt panely"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "RSS kanál"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Varování"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Poslední změna: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.de.po b/translations/wiking.de.po
index 89d57c4..3f3591c 100644
--- a/translations/wiking.de.po
+++ b/translations/wiking.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:20+0100\n"
 "Last-Translator: Pavel Vohnout <vohnout at officehouse.cz>\n"
 "Language-Team: German <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
@@ -571,17 +571,17 @@ msgstr "Kein Ergebnis."
 msgid "Page heading"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Hauptnavigation"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navigation dieser Sektion"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 #, fuzzy
 msgid "Main content"
 msgstr "Inhalt"
@@ -599,43 +599,43 @@ msgstr "Sprache:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Gehe zu Seite:"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Sie befinden sich hier:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "In dieser Sektion:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Fenster abbilden "
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Fenster ausblenden"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 #, fuzzy
 msgid "Warning"
 msgstr "Suche"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Letze Änderung: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.es.po b/translations/wiking.es.po
index 3b1c812..14dc6d7 100644
--- a/translations/wiking.es.po
+++ b/translations/wiking.es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:23+0100\n"
 "Last-Translator: david <rohozka at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "El registro existe en el servidor, pero no puede dar acceso."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selección de idioma"
 
@@ -564,17 +564,17 @@ msgstr "Nada encontrado."
 msgid "Page heading"
 msgstr "Título de la página"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Navegación principal"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navegación local"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Contenido principal"
 
@@ -591,42 +591,42 @@ msgstr "Idioma:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Saltar en la página"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Usted está aquí:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "En esta sección:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Mostrar paneles"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Ocultar paneles"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "RSS canal"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Advertencia"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Último cambio: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.fr.po b/translations/wiking.fr.po
index 47074a2..302204d 100644
--- a/translations/wiking.fr.po
+++ b/translations/wiking.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: French <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "L'élément existe sur le serveur, mais ne peut pas être consulté."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sélection de la langue"
 
@@ -569,17 +569,17 @@ msgstr "Le domaine n'a pas été trouvé."
 msgid "Page heading"
 msgstr "L'en-tête de la page"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Navigation principale"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navigation locale"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Contenu principal"
 
@@ -596,42 +596,42 @@ msgstr "Langue :"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Aller à la page"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Vous êtes ici :"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "Dans cette section :"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Afficher les panneaux"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Masquer les panneaux"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "Le canal RSS"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Le message d'avertissement"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Dernier changement : %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.hu.po b/translations/wiking.hu.po
index 750d3a0..06b13de 100644
--- a/translations/wiking.hu.po
+++ b/translations/wiking.hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-04 00:17+0100\n"
 "Last-Translator: Hostomský Károly <khostomsky at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Az elem létezik a szerveren, de nem hozzáférhető."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Nyelv választás"
 
@@ -562,17 +562,17 @@ msgstr "Domain nem található"
 msgid "Page heading"
 msgstr "Oldalcím"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Főmenü"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Almenü"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "FÅ‘ tartalom"
 
@@ -589,42 +589,42 @@ msgstr "Nyelv:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Ugrás az oldalon"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Ön itt áll:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "Szekció tartalmazza:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Ablakok mutatása"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Ablakok elrejtése"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "RSS csatorna"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Figyelmeztetés"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Utólsó változtatások: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.it.po b/translations/wiking.it.po
index 60ca8e3..9f347d7 100644
--- a/translations/wiking.it.po
+++ b/translations/wiking.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:27+0100\n"
 "Last-Translator: kkkk <kkkkkkkkkkk>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "La voce richiesta esiste sul server ma non può essere visualizzata."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selezione di lingua"
 
@@ -570,17 +570,17 @@ msgstr "Nessuna soluzione trovata."
 msgid "Page heading"
 msgstr "Intestazione della pagina"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Navigazione principale"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navigazione locale"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Contenuto"
 
@@ -597,42 +597,42 @@ msgstr "Lingua:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Vai a pagina"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Ti trovi qui:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "In questa sezione:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Visualizza i pannelli"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Nascondi i pannelli"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "Canale RSS"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Avvertenza"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Ultima modifica: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.no.po b/translations/wiking.no.po
index d094554..c29d609 100644
--- a/translations/wiking.no.po
+++ b/translations/wiking.no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:40+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Elementet eksisterer på serveren, men kan ikke nås."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Språkvalg"
 
@@ -560,17 +560,17 @@ msgstr "Ingenting funnet."
 msgid "Page heading"
 msgstr "Sideoverskrift"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Hovednavigasjon"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Lokalnavigasjon"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Innhold"
 
@@ -587,42 +587,42 @@ msgstr "Språk:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Gå på siden"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Du er her:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "I denne seksjonen:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Vis panelene"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Skjul panelene"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "RSS-kanal"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Sist endret: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.pl.po b/translations/wiking.pl.po
index 26096e6..50e3701 100644
--- a/translations/wiking.pl.po
+++ b/translations/wiking.pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Ta pozycja istnieje na serwerze, ale nie można uzyskać dostępu."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Języki"
 
@@ -561,17 +561,17 @@ msgstr "Domena nie została znaleziona"
 msgid "Page heading"
 msgstr "Tytuł strony"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Główna nawigacja"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Nawigacja lokalna"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Spis treści"
 
@@ -588,42 +588,42 @@ msgstr "Język:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Idź do strony"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "JesteÅ› tutaj:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "W tej części:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Pokaż panel"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Ukryj panel"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "RSS kanał"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Ostatnia zmiana:  %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.po.po b/translations/wiking.po.po
index 0669183..1a88fc2 100644
--- a/translations/wiking.po.po
+++ b/translations/wiking.po.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "O item existe no servidor mas n
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selecção de língua"
 
@@ -558,17 +558,17 @@ msgstr "Dom
 msgid "Page heading"
 msgstr "Início da página "
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Navegação principal"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navegação local"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Conteúdo Principal "
 
@@ -585,42 +585,42 @@ msgstr "L
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Vai à página"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Tu estás aqui:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "Nesta secção:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Visualizaa os painéis"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Esconde os painéis."
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "Canal RSS"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Última alteração: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.ro.po b/translations/wiking.ro.po
index c730e4d..1eb2b49 100644
--- a/translations/wiking.ro.po
+++ b/translations/wiking.ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Obiectul solicitat există la serverul nostru, dar nu poate fi afişat."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selectare limbă"
 
@@ -563,17 +563,17 @@ msgstr "Domeniul nu a fost găsit"
 msgid "Page heading"
 msgstr "Titlul paginii"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Navigaţia principală"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navigaţia acestei secţiuni "
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 msgid "Main content"
 msgstr "Cuprinsul principal"
 
@@ -590,42 +590,42 @@ msgstr "Limba:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Treci la pagina"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Te afli aici:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "În această secţiune:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Afişează panourile"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Ascunde panourile"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "RSS canal"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Atenţie"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Ultima modificare: %(date)s, %(user)s"
diff --git a/translations/wiking.sk.po b/translations/wiking.sk.po
index 1eb4778..bd049a9 100644
--- a/translations/wiking.sk.po
+++ b/translations/wiking.sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-27 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 17:22+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Topiarz <topiarz at post.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <wiking at lists.freebsoft.org>\n"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Požadovaná položka na serveri existuje, ale nie je zverejnená."
 
 #. Translators: Title of a dialog on a webpage
 #: ../lib/wiking/util.py:309 ../lib/wiking/export.py:89
-#: ../lib/wiking/export.py:208
+#: ../lib/wiking/export.py:216
 msgid "Language selection"
 msgstr "Výber jazyka"
 
@@ -564,17 +564,17 @@ msgstr "Nič nebolo nájdené."
 msgid "Page heading"
 msgstr "Začiatok strany"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:204
-#: ../lib/wiking/export.py:229 ../lib/wiking/export.py:297
+#: ../lib/wiking/export.py:85 ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:237 ../lib/wiking/export.py:305
 msgid "Main navigation"
 msgstr "Hlavná navigácia"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:206
-#: ../lib/wiking/export.py:291
+#: ../lib/wiking/export.py:86 ../lib/wiking/export.py:214
+#: ../lib/wiking/export.py:299
 msgid "Local navigation"
 msgstr "Navigácia tejto sekcie"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:202
+#: ../lib/wiking/export.py:87 ../lib/wiking/export.py:210
 #, fuzzy
 msgid "Main content"
 msgstr "Obsah"
@@ -592,42 +592,42 @@ msgstr "Jazyk:"
 msgid "Expand/collapse complete menu hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/wiking/export.py:212
+#: ../lib/wiking/export.py:220
 msgid "Jump in page"
 msgstr "Prejsť v stránke"
 
 #. Translators: A label followed by location information in webpage navigation
-#: ../lib/wiking/export.py:217
+#: ../lib/wiking/export.py:225
 msgid "You are here:"
 msgstr "Nachádzate sa tu:"
 
 #. Translators: Heading of webpage navigation menu containing a list
 #. of links to pages in this web section
-#: ../lib/wiking/export.py:294
+#: ../lib/wiking/export.py:302
 msgid "In this section:"
 msgstr "V tejto sekcii:"
 
 #. Translators: Panels are small windows on the side of the page. This is a label
 #. for a link that shows/hides the panels.
-#: ../lib/wiking/export.py:311
+#: ../lib/wiking/export.py:319
 msgid "Show panels"
 msgstr "Zobraziť panely"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:312
+#: ../lib/wiking/export.py:320
 msgid "Hide panels"
 msgstr "Skryť panely"
 
 #. Translators: ``RSS channel'' is terminology idiom, see Wikipedia
-#: ../lib/wiking/export.py:324
+#: ../lib/wiking/export.py:332
 msgid "RSS channel"
 msgstr "RSS kanál"
 
-#: ../lib/wiking/export.py:343
+#: ../lib/wiking/export.py:351
 msgid "Warning"
 msgstr "Varovanie"
 
 #. Translators: Information about last change of a webpage (when and who)
-#: ../lib/wiking/export.py:366
+#: ../lib/wiking/export.py:374
 #, python-format
 msgid "Last change: %(date)s, %(user)s"
 msgstr "Posledná zmena: %(date)s, %(user)s"


hooks/post-receive
-- 
Wiking



More information about the Wiking-cvs mailing list